La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bla Bla Bla de Out Of Your Mouth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bla Bla Bla

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Out Of Your Mouth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Out Of Your Mouth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Out Of Your Mouth

Album - Draghdad (2004)

  Toutes les chansons de l'album Draghdad (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bla Bla Bla

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bla Bla Bla (Bla Bla Bla)
 
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
 
Things to do before I die,    Les choses à faire avant que je meure,
If fixing me is hopeless.    Si me fixer est désespérant
Save the world or find a cure,    Sauver le monde ou trouver un traitement,
Like stamping out the homeless.    Comme envoyer dehors les sans-abris.
Remember to vote it's not a choice,    Rappelez-vous que voter n'est pas un choix,
It's just my obligation    C'est juste un obligation
Empower the ones to steal from me    Autorisez ceux pour voler de moi
And call it their occupation    Et appeler ça leur occupation
 
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla Fuck it !    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla Que ça aille chier !
 
All I know is what I fear    Tout ce que je sait C'est ce que je crains
When it comes to my affliction.    Quand ça vient à ma calamité.
My happiness of my ignorance    Mon bonheure de mon ignorance
A blaring contradiction    Une contradiction éclatante
Tongue in cheek and fist in hand,    La langue dans la joue et le poing dans la main,
Blind without direction    Aveugle sans direction
I'm fucking lost on MTV,    Je suis foutrement perdu sur MTV,
Bleeding for a connection    Saigner pour un raccordement
 
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla Fuck it !    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla Que ça aille chier !
 
The way I am I have no choice    La manière que je suis je n'ai aucun choix
The way I speak I have no voice    La manière que je parle je n'ai pas de voix
If just for once hear what I say    Si juste pour une fois entend ce que je dis
Give me the right then    Donne-moi le bon alors
Take it away    Enlève-le
 
La la la la la la la la la la la la la    La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la    La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la    La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la la    La la la la la la la la la la la la la la la la la
 
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
 
(la la la la la la la la la la la la la)    (la la la la la la la la la la la la la)
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
(la la la la la la la la la la la la la)    (la la la la la la la la la la la la la)
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
(la la la la la la la la la la la la la)    (la la la la la la la la la la la la la)
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
(la la la la la la la la la la la la la)    (la la la la la la la la la la la la la)
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla Fuck it !    Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla Que ça aille chier !

Réalisée par : ADEMAn
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 3 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~*~Immort4l-4ngel~*~ dimanche 11 septembre 2005 - 17h28 - il y a 1520 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est ben parfaite ta traduction moi non plus jaurais po su koi mettre à la place de ton censure it! alors =p...!
ADEMAn mardi 7 décembre 2004 - 0h55 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
svp...corrigez-moi si jai des erreurs comme le **** it que je ne savait pas comment le traduire...MERCI!!!!!sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons