La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's Us (feat. Ciara) de ATL


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's Us (feat. Ciara)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - ATL


Plus de photos !
Toutes les chansons de ATL

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de ATL

Album - The Atl Project (2004)

  Toutes les chansons de l'album The Atl Project (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's Us (feat. Ciara)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's Us (feat. Ciara) (C'est Nous)
 
[Talking]    [Parler]
Yeah, it's real this time    Ouais, c'est vrai cette fois
There's nuthin in this world that's perfect ma'    Il n'y a rien dans ce monde qui soit parfait
You gotta understand that, y'knaw i mean ?    Tu dois comprendre cela, tu vois ce que je veux dire ?
If you gon' keep it real wit me    Si tu restes vrai avec moi
I think we gon' be ight    Je pense que nous irons bien
You know, y'knaw i mean, but,    Tu sais, ce que je veux dire, mais
One thing you always gotta remember is how we started    Une chose dont tu dois toujours te souvenir comment nous avons débuté
It's both of us    C'est tous deux de nous
We'll be straight    Nous serons bien
 
[Verse 1]    [Verse 1]
We met each other through mutual friends    Nous nous sommes rencontrés par des amis en commun
Since it sparked off, you my next ta kin    Depuis au loin ça a étincelé, tu es ma prochaine
Is it your silky skin    C'est ta peau soyeuse
Ya' innocent grin    Ton sourire innocent
Or them curves and tha way that chu' been    Ou ces courbes et cette façon dont tu etais
Whatever it is, you got me glad that i took notice    Peu importe ce que c'est, tu m'as rendu heureux j'en prend note
When times hopeless    Quand les periodes désespérées
Your words helped me stay focused    Tes mots m'ont aidé a rester focalisé
I was once told, never trust a diva    Je m'etais dit, ne fais jamais confiance à une diva
I usually toss 'em like the crust of a pizza    Je jette habituellement la 'fin du support en l'air comme la croûte d'une pizza
But now my sixth sense tell me ta keep her    Mais maintenant mon sixieme sens me dit de la garder
We livin' lavida    Nous vivons la vie
In our own world like cita    Dans notre propre monde comme une ville
I'll let you sport mah chain, rock mah hat,    Je te laisserai fôlatrer ma chaîne, prendre mon chapeau
Wear mah jersey, watch mah back    Porter mes jersey, regarder mon dos
It took a lot for you to earn my trust    Cela a prit beaucoup de temps pour que tu gagnes ma confiance
You wanna roll wit a boss ?    Tu veux rouler avec un boss ?
Then trust is a must    Maintenant la confiance est un devoir
So lets skip all the fightin' and fuss    Laisse toutes les agitations et tous les combats
Forget about them, it's us    Oublies les, c'est nous
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
Girl it's us, nothing's gon' change it, that's a fact    Fille c'est nous, rien ne le changera, c'est un fait
Even if ya' girls ain't down for that    Meme si tes copines ne sont pas d'accord avec cela
And even if the fellas ain't got my back    Et meme si les gars ne sont plus derriere moi
It's us, nothing's gon' change it, that's a fact    C'est nous, rien ne changera, c'est un fait
Nomatter what they say we'll try    Peu importe ce qu'ils nous diront nous essayerons
And even if the hate, we'll ride    Et même si la haine, nous continuerons
 
[Verse 2]    [Verse 2]
They say you get what you pay for    Il dit que tu obtiens ce que tu payes
That's why i'd rather pay more    C'est pourquoi je payerais plutôt plus
They get tha knock off's, you get the real Louis    Ils obtiennent que les coups au loin, tu obtiens le vrai Louis
That's one of the benifits of gettin' close to me    C'est l'un des bénéfices d'etre pres de moi
Down for three years ain't nuttin come between    Pendant trois ans rien n'est venu entre
Expirienced things you never thought you woulda' seen    Des choses experimentées tu n'as jamais pensé que tu aurais vu
I took you off the scene    Je t'ai pris en dehors de la scène
Sold you a dream    Je t'ai vendu un rêve
You bought that wit out no cream    Tu as acheté cela sans creme
We a match made, like george and weezie    Nous avons fais une allumette, comme george et wizzie
Lucy and ricky, ike and tina, bobby and whitney    Lucy et ricky, ike et tina, bobby et whitney
And if shit hit the fan, you comin' wit me    Et si la merde frappe le fan, tu viens avec moi
I won't take the stand, they gotta' come and get me    Je ne prendrai pas le stand, ils viennent et m'obtiennent
Ain't no limit to what i would do    Il n'ya pas de limite a ce que je veux faire
Cause true love strikes only one in a few    Parce que le vrai amour sonne seulement en quelqu'un
You might think it's too good to be true    Tu pourrais penser que c'est trop bon pour être vrai
But it ain't up to me, (Ohhh girl) it's up to you    Mais ce n'est pas jusqu'à moi, (Ohhh fille) c'est jusqu'à toi
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
Girl it's (it's us) us, nothing's gon' change it, that's a fact (that's right, yeah)    Fille c'est nous (c'est nous), rien ne le changera, c'est un fait (c'est vrai, ouais)
Even if ya' girls ain't down for that    Meme si tes copines ne sont pas d'accord avec cela
And even if the fellas ain't got my back (it's me and you girl)    Et meme si les gars ne sont plus derriere moi (c'est moi et toi fille)
It's us, nothing's gon' change it, that's a fact (that's right)    C'est nous, rien ne changera, c'est un fait (c'est vrai)
Nomatter what they say we'll try (ohh baby listen to me)    Peu importe ce qu'ils nous diront nous essayerons (ohh bébé écoute moi)
And even if the hate, we'll ride    Et même si la haine, nous continuerons
(girl we got a good love    ( fille nous avons un bon amour
The kind that dreams are made of    La façon dont sont fait les rêves
And we're gonna keep it together    Et nous allons le garder ensemble
I'll be lovin' you forever)    Je serais amoureux de toi pour toujours)
 
[Ciara Harris]    [Ciara Harris]
Boy i want you know, you make me so happy, i'll never leave your side, not for a minute    Garçon je veux que tu saches, tu me rends tellement heureuse, je ne quitterais jamais ton côté, même pas pour une minute
Im in it to win it    Je suis dedans pour le gagner
 
[Verse 3]    [Verse 3]
Nomatter if they gossipin' out loud or whisperin'    Peu importe si ils bavardent fort ou si ils chuchotent
Smile in our face, but behind our backs snickerin'    Ils sourient devant nous, mais derriere notre dos ils médisent
And when we bickerin' they use that to tear us apart    Et quand nous nous querellons, ils utilisent cela pour nous separer
It's obvious they got hate in they heart    C'est évident qu'ils ont la haine dans leurs coeurs
I told you from the start, overhere we livin splendid    J'avais dit dès le début, que ce que nous vivons ici est splendide
Amount that they make in a year, we get ta spend it    Le montant qu'ils font en une année nous l'avons et le dépensons
And we'll be movin' ahead when they finish (girl it's us)    Et nous irons de l'avant quand ils finissent
I say these two words to you only It's us...    Je dis ces deux mots seulement à toi c'est nous...
 
[Chorus 3]    [Refrain 3]
Girl it's us (that's right), nothing's gon' change it, that's a fact (na na na na na na)    Fille c'est nous (c'est vrai), rien ne le changera, c'est un fait (non non non non non non)
Even if ya' girls ain't down for that    Meme si tes copines ne sont pas d'accord avec cela
And even if the fellas ain't got my back (always gonna love you girl)    Et meme si les gars ne sont plus derriere moi (je t'aimerais toujours fille)
It's us, nothing's gon' change it, that's a fact    C'est nous, rien ne changera, c'est un fait
Nomatter what they say we'll try (nomatter)    Peu importe ce qu'ils nous diront nous essayerons (peu importe)
And even if the hate, we'll ride (hate)    Et même si la haine, nous continuerons (la haine)
Girl it's us, (it's me and you) nothing's gon' change it, that's a fact (nothing's gonna change it baby)    Fille c'est nous, (c'est moi et toi) rien ne changera, c'est un fait ( rien ne le changera bébé)
Even if ya' girls ain't down for that    Meme si tes copines ne sont pas d'accord avec cela
And even if the fellas ain't got mah back (im gonna love you forever)    Et meme si les gars ne sont plus derriere moi (je t'aimerais pour toujours)
It's us, nothing's gon' change it, that's a fact    C'est nous, rien ne changera, c'est un fait
Nomatter what they say we'll try    Peu importe ce qu'ils nous diront nous essayerons
And even if they hate, we'll ride (ride)    Et même si la haine, nous continuerons (continuerons)
Don't listen to the haters baby    N'écoutes pas les rageux bébé
We'll always be together...    Nous serons toujours ensemble...

Réalisée par : Miss GwAdAIK GiRL
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Unkn¤wn F¤r Y¤u lundi 26 décembre 2005 - 18h28 - il y a 1414 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour le coup, cette chanson là c'est celle que j'aime le moins sur cet album...
R@sh@@n lundi 29 août 2005 - 2h23 - il y a 1534 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comment il cartonne l'album de A.T.L moi j'adore é jaime bien ossi cette song dommage kil son pa tré connu en france sinon ils fon du bon taf big kiss a eux
Miss GwAdAIK GiRL samedi 1 janvier 2005 - 18h44 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emu merci c'est gentil mais bon j'ai l'impression que ce n'est pas tout à fait ça les paroles mais bon pour le mmoment on ne m'a pas corriger!!!hmm
Lady'Lal'shake'ya mardi 28 décembre 2004 - 22h45 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Perso j ai pa vu d fautes mais bon j sui pas une pro non plu merci pr la trad cette song est tro belle elle fait réver !!! Ciara et ATL c mes kiff du moment!! lollll !!PEACE Blass you métisse gwadajamaik!! love y'all!kiss
Lil' Maï samedi 18 décembre 2004 - 16h37 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr la trad cette zic é tro belle !!
lowlow lundi 13 décembre 2004 - 18h46 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro cool la zik jkiff tro ciara!!!
bi1 joué metiss girl pr la traduc' merci!!!
Miss GwAdAIK GiRL dimanche 12 décembre 2004 - 18h45 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour jla kiffe de trop cette song mais j'ai mi kan meme une semaine pour la traduire et jpense que ya vraiment beaucoup de fautes parceque j'ai pa tout compris lol dc si vous avez des remarques jvou en pri loloui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons