La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hang Wire de The Pixies


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hang Wire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Pixies


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Pixies

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Pixies

Album - Bossanova (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bossanova (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hang Wire

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hang Wire (Fil Suspendu)
 
They're going higher    Ils se défoncent
Wind is whistling on the barbs    Le vent siffle sur les barbelés
Your head's a hammer    Ta tête est un marteau
 
[Chorus]    [Refrain]
Hang wire, hang wire, hang wire    Fil suspendu, fil suspendu, fil suspendu
(Meet you at the) hang wire    (Te voir au) fil suspendu
 
That man is a liar    Cet homme est un menteur
The day is like a warm night    Le jour est comme une nuit chaude
Salt rusts the cold line    Le sel rouille la ligne froide
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Every morning and every day    Tous les matins et tous les jours
I'll bossanova with you    Je dancerai le bossanova avec toi
 
If there were a fire    S'il y avait un feu
Can we scratch beneath this    Pourrions-nous nous égratigner sous ce
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[x3]    [x3]
Hang wire    Fil suspendu
They're going higher    Ils se défoncent
Hang wire    Fil suspendu
 
Hang wire (x6)    Fil suspendu (x6)
 
NOTE : les deux premiers couplets sont en fait des haïkus ; le haïku est un tercet japonais composé de 17 syllabes (5/7/5).

Réalisée par : petite_paquerette
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
le fenouil samedi 3 septembre 2005 - 1h39 - il y a 1531 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merki!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons