La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59241 Chansons - 114492 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Obsession de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Obsession

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Between The Buttons (1967)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Between The Buttons (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Obsession

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Obsession (Mon Obsession)
 
MY OBSESSION    MON OBSESSION
(Mick Jagger & Keith Richards)    (Mick Jagger & Keith Richards)
 
My obsession is your possession    Je n'ai qu'une idée, c'est que tu sois à moi
Ev'ry piece that I can get    Tout ce qu'il m'est possible d'obtenir de toi
My obsession is your possession    Mon idée fixe, c'est que tu sois à moi
Till my mouth is soaking wet    Au point que ça me fait venir l'eau à la bouche
I think I blew it now, confession !    Je crois que j'ai tout foutu en l'air maintenant, confession !
 
You can't dodge it, it's simple logic    Tu ne peux pas y échapper, c'est du simple bon sens
You'd be better off with me    Tu serais mieux avec moi
And you'll know it when you've lost it,    Et tu t'en apercevras quand tu l'auras perdu
Lonely !    Seule !
 
My obsession is your possession    Mon obsession, c'est que tu sois à moi
Are you smiling on my way ?    Ce sourire est-il pour moi ?
My obsession is your possession    Je n'ai qu'une idée, c'est que tu sois à moi
One that you should give away    Il te faudra bien y passer
Give it to me now, I've no objection    Pourquoi pas maintenant, je n'y vois aucune objection
 
I don't mind if it's unkind    Je m'en moque si je parle crûment
And it's not my property    Et ton corps ne m'appartient pas
But I want it just to be mine,    Mais je le veux rien qu'à moi
Exclusively !    Exclusivement !
 
Oooh baby, oooh baby    Hou chérie, hou chérie
Oooh baby, oooh baby    Hou chérie, hou chérie
Oooh baby, oooh baby    Hou chérie, hou chérie
Aaahhhh    Aahhhh
 
You need teaching, you're a girl    Tu as besoin d'apprendre, tu es une fille
There are things in this world    Il y a des choses en ce monde
That need teaching with discretion,    Qu'on doit apprendre avec délicatesse
My profession !    C'est mon métier !
 
My obsession is your possession    Mon idée fixe, c'est que tu sois à moi
Are you used to the idea ?    T'es-tu faite à cette idée ?
My obsession is your possession    Mon obsession, c'est que tu sois à moi
Do you feel at home right here ?    Te sens-tu comme chez toi ici ?
You should relax is my impression    J'ai l'impression que tu devrais te détendre
 
Didn't see you were so young    Je n'avais pas vu que tu étais si jeune
I could almost be your son    Je pourrais presque être ton fils
Please turn in my direction,    Je t'en prie, suis-moi
No objection !    Pas d'objection !

Réalisée par : chrisloc
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons