La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Thrill Is Gone de B.B. King


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Thrill Is Gone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - B.B. King


Plus de photos !
Toutes les chansons de B.B. King

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de B.B. King

Album - Completely Well (1970)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Completely Well (1970)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Thrill Is Gone

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips B.B. King


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Thrill Is Gone (Le Frisson Est Parti)
 
The thrill is gone    Le frisson est parti
The thrill is gone away    Le frisson est parti ailleurs
The thrill is gone baby    Le frisson est parti bébé
The thrill is gone away    Le frisson est parti ailleurs
You know you done me wrong baby    Et tu sais que tu m'as menti bébé
And you'll be sorry someday    Et que tu sauras désolée un jour
 
The thrill is gone    Le frisson est parti
It's gone away from me    Il s'en est allé loin de moi
The thrill is gone baby    Le frisson est parti bébé
The thrill is gone away from me    Le frisson est parti loin de moi
Although I'll still live on    Comme si je continuais à vivre
But so lonely I'll be    Mais tellement seul je serai
 
The thrill is gone    Le frisson est parti
It's gone away for good    Il est parti pour de bon
Oh, the thrill is gone baby    Oh, le frisson est parti bébé
Baby its gone away for good    Bébé il est parti pour de bon
Someday I know I'll be over it all baby    Un jour je sais que je serai au dessus de tout ça bébé
Just like I know a man should    Comme je sais qu'un homme le devrai
 
You know I'm free, free now baby    Tu sais je suis libre, libre maintenant bébé
I'm free from your spell    Je suis libéré de ton charme
I'm free, free now    Je suis libre, libre maintenant
I'm free from your spell    Je suis libéré de ton charme
And now that it's over    Et maintenant c'est fini
All I can do is wish you well    Tout ce que je peux faire est de te souhaiter du bien

Réalisée par : The Painkiller
Vue 51 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
To ZioN dimanche 3 avril 2005 - 14h52 - il y a 1682 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien du bon blues
The Painkiller mercredi 22 décembre 2004 - 15h21 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh non... ya des reprises très respectables, parfois mieux que les originales.
romeus vendredi 17 décembre 2004 - 16h08 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Du moment que ce n'est pas pour l'auteur qui a fait une reprise...
The Painkiller jeudi 16 décembre 2004 - 17h10 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je met TOUJOURS l'album Original (jamais de B.O,, de réédition ou de compilation) rien que par respect pour l'auteur.
romeus mercredi 15 décembre 2004 - 21h47 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien! Mais moi j'aurais mis la BO de Payback mais bon, la chanson reste la même!! Allez Porter !!
The Painkiller mardi 14 décembre 2004 - 17h44 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
*merci à >>>ROMANO LOCO<<< pour m'avoir aidé à traduire cette chanson
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons