La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Love You More de En Vogue


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Love You More

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - En Vogue


Plus de photos !
Toutes les chansons de En Vogue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de En Vogue

Album - Masterpiece Theatre (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Masterpiece Theatre (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Love You More

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Love You More (Je T'aime Plus)
 
I love you (X12)    Je t'aime (X12)
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
I love you more than there are ocean grains of sand    Je t'aime plus qu'il n'y a de grains de sable dans l'océan
I love you more than there voices in the wind    Je t'aime plus qu'il n'y a de voix dans le vent
I love you so I can't let you go    Je t'aime tellement que je ne peux pas te laisser partir
I love you so I want the whole wide world to know    Je t'aime tellement que je veux que le monde entier le sache
 
It's not unusual to feel this way    Ce n'est pas inhabituel de se sentir de cette manière
Sometimes I feel a bit insane    Parfois je me sens un peu folle
I will confess I deserve nothing less than    J'avouerai que je ne mérite rien de moins que
What you've given me so far    Ce que tu m'as donné jusqu'à présent
 
[Bridge]    [Pont]
I feel a high when I'm by your side    Je me sens honorée quand je suis à tes côtés
My life's so bright like summer skies    Ma vie est aussi éclatante que des ciels d'été
I dreamed so long to have someone like you    J'ai rêvé si longtemps pour avoir quelqu'un comme toi
And it feels so good    Et ça semble si bien
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
I love you more than there are ocean grains of sand    Je t'aime plus qu'il n'y a de grains de sable dans l'océan
It must be love if I feel this way    Ca doit être l'amour si je me sens de cette manière
I love you more than there are voices in the wind    Je t'aime plus qu'il n'y a de voix dans le vent
Only love makes me do these things    Seul l'amour peut me faire faire ces choses
I love you so I can't let you go    Je t'aime tellemnt que je ne peux pas te laisser partir
Now that I have you    Maintenant que je t'ai
I love you so I want the whole wide world to know    Je t'aime tellement que je veux que le monde entier le sache
 
I always thought you were my soulmate    J'ai toujours pensé que tu étais mon âme soeur
And extension of my heart    Une prolongation de mon coeur
The angels say it's a spiritual thing    Les anges disent que c'est une chose spirituelle
We will never be apart    Nous ne serons jamais séparés
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
[Chorus 1] (X3)    [Refrain 1] (X3)
 
(X4)    (X4)
Ooh boy I love you so    Ooh chéri je t'aime tellement
24/7 it won't get old    24h/24 7j/7 ça ne vieillira pas

Réalisée par : Sandrine
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 30 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lionnie lundi 10 mai 2004 - 20h24 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cool merci pour la traduction, je l adore 7 chanson.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons