La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Should I Stay de Gabrielle


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Should I Stay

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gabrielle


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gabrielle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gabrielle

Album - Rise (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rise (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Should I Stay

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Gabrielle


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Should I Stay (Dois Je Rester?)
 
Here I am, waiting for a sign, I never seem to know    Je suis la, attendant pour un signe, je ne sais jamais
If you want me in your life, where do I stand    Si tu me veux dans ta vie, ou je me situe
I just don't know    Je ne sais pas
I never feel I know you    Je ne sens jamais que je te connais
'cause you blow hot and you blow cold, it seems I've grown attached    Car tu souffles le chaud et le froid, il semble que je me sois attachée
Though we're not the perfect match    Malgré que nous ne soyons pas le couple parfait
I just can't explain    Je ne peux expliquer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Should I stay should I go    Dois je rester ou partir
Could I ever really stand to let you go    Puis je vraiment supporter de te laisser partir
Can you now find the right words to say    Peux tu trouver les bons mots
That maybe I'm getting in your way    Que peut-etre je suis sur ton chemin
 
I feel your warmth, got me wanting more, you've left the door half open    Je sens ta chaleur, voulant toujours plus, tu as laissé la porte à moitié ouverte
I'm in two minds to explore, but then again    J'hésite à explorer, mais pourtant
Am I being honest, being truthful to myself, can I see my life without you    Suis honnete, réaliste avec moi même, puis voir ma vie sans toi
Could I be with someone else    Pourrais je être avec quelqu'un d'autre
It seems I've grown attached    Il semble que je me sois attachée
Though we're not the perfect match    Malgré que nous ne soyons pas le couple parfait
I just can't explain    Je ne peux expliquer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I really think it's time that you should let me know,    Je pense vraiment qu'il est temps que tu me laisse savoir,
Can you not find the right words to say    Ne peux tu pas trouver le bon mot
It seems I've grown attached    Il semble que je me sois attachée
Though we're not the perfect match    Malgré que nous ne soyons pas le couple parfait
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : rosimoto
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 7 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Guerin vendredi 9 octobre 2009 - 20h02 - il y a 33 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson emu .... Depuis el temps qu'eelle est connue je suis tres ettonné de voir aucun commentaires hein
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons