La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rise And Shine (feat. Gwen Stefani) de Poe


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rise And Shine (feat. Gwen Stefani)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Poe


Plus de photos !
Toutes les chansons de Poe

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Poe

Album - [Single] (1998)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rise And Shine (feat. Gwen Stefani)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rise And Shine (feat. Gwen Stefani) (Lève Toi Et Rayonne)
 
Aaaah...    Aaaah...
 
[intro-Kid] :    [intro-Un enfant]
Rise and shine, my baby.    Lève toi et rayonne, mon bébé
Tomorrow's here, won't you rise ?    Demain est déjà la, ne veux tu pa te lever
Rise and shine for me.    Lève toi et rayonne pour moi
Wipe away those tears and rise    Sèche toutes ces larmes et lève toi
And shine    Et rayonne
 
Shine for me    Rayonne pour moi
 
Little men I'm gonna sing you a lullaby    Petits mecs je vais vous chanter une berceuse
Oh yeah, won't you promise me ?    Oh yeah, tu me le promet ?
Little men I'm gonna sing you a lullaby    Petits mecs je vais vous chanter une berceuse
All right, yeah    C'est bien, yeah
 
I've seen tears in my mother's eyes    J'ai vu des larmes dans les yeux de ma mère
And I've felt anger in the working pace of my father's stride    Et j'ai ressenti de la haine
And I wonder why    Et je me demande pourquoi
Why all this time    Pourquoi pendant tout ce temps
I can't seem to open their eyes    Je n'ai pas réussi à leur ouvrir les yeux
To what I've got to give    Pour ce que j'ai à donner
So I keep it all inside    Alors je garde tout à l'intérieur
 
[Chorus]    [Refrain]
'Cause all I feel is love inside    Parce que tout ce que je ressens c'est de l'amour en moi
Every day    Chaque jour
And all I need is love inside    Et tout ce dont j'ai besoin c'est de l'amour en moi
So I can tears away and rise    Alors je peux tout arracher et me lever
Rise and shine    Lève toi et rayonne
Shine for me.    Rayonne pour moi
 
Little men I'm gonna sing you a lullaby    Petits mecs je vais vous chanter une berceuse
Oh yeah, won't you promise me ?    Oh yeah, tu me le promet ?
Little men I'm gonna sing you a lullaby    Petits mecs je vais vous chanter une berceuse
All right, yeah    C'est bien, yeah
 
If the world is broken    Si le monde est brisé
It's just because hearts get broken in two    C'est juste parce que les coeurs sont cassés en deux
And then they get kept around    Et la ils ont cherchés aux alentours
And to the ground till they find nothing at all    Et sur le sol jsuqu'à ce qu'ils ne trouvent plus rien (1)
Sticks and stones have broken our bones    Des bâtons et des pierres ont brisé tes os
But don't you know that words hurt even more ?    Mais ignores tu que les mots peuvent parfois blesser d'avantage ?
And write them inside    Et s'inscrivent à l'interieur
I've gotta know why    Je dois savoir pourquoi
I've gotta know what for.    Je dois savoir pourquoi faire
 
[Chorus]    [refain]
 
There were times you hurt me so (You hurt me so... )    Il y a eu des moment où tu m'as fait tellement de mal (tellement de mal... )
I had to run and hide.    J'ai du m'enfuir et me cacher
If I can dry your tears for you (For you... )    Si je peux sécher tes larmes pour toi (pour toi... )
Why can't you dry mine ? (Can't you dry mine ? )    Pourquoi ne peux tu sécher les miennes (ne peux tu sécher les miennes ? )
When I know all you feel is love inside.    Alors que je sais que tout ce que tu ressens c'est de l'amour au fond
 
Rise and shine    Lève toi et rayonne
Sing me a lullaby (x4)    Chante moi une berceuse (x4)
 
Rise and shine (Rise and shine my baby)    Lève toi et rayonne (Lève toi et rayonne mon bébé)
Sing me a lullaby (Imagine me inside)    Chante moi une berceuse (imagine moi a l'interieur)
Rise and shine    Lève toi et rayonne
Ah ah aaaah, yeah yeah yeah !    Ah ah aaaah, yeah yeah yeah !
Rise and shine    Lève toi et rayonne
Oh oh oh ah ah ah !    Oh oh oh ah ah ah !
Rise and shine    Lève toi et rayonne
Oh oooooh, sing me my lullaby, sing me my lullaby,    Oh oooooh, chante moi une berceuse, chante moi une berceuse
Sing me my lullaby, sing me my lullaby    Chante moi une berceuse, chante moi une berceuse
Rise and shine    Lève toi et rayonne
Oh oooooh ooooooooh !    Oh oooooh ooooooooh !
Rise and shine    Lève toi et rayonne
All right, yeaah    C'est bien, yeaah
Rise and shine    Lève toi et rayonne
Riiiiiiiiiiise and shine    Lèèèèèèèèève toi et rayonne
Rise and shine    Lève toi et rayonne
Shine aaaaaah...    Rayonne aaaaaah...
 
Kid :    Un enfant
? ? ? ?    ? ? ? ? ? (3)
 
(1))je sui pa sur pr ma trad de ces 2 frases
 
(2)je comprends pa ce qu'il dit

Réalisée par : LenApeSOFOXY
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip the bird samedi 11 décembre 2004 - 12h23 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué sava elle est pa mal ms c vrai que la version acoutic est kan mm plu sympa
LenApeSOFOXY vendredi 10 décembre 2004 - 19h55 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon cette chanson est tro pa connu, mêm moi je lé trouvé o hasar ms elle est pa mal franchemen, é je sui dsl pr gwen de dire sa ms la version acoustik solo de poe é largemen mieu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons