La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can I Holla (feat. Bow Wow) de Young Steff


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can I Holla (feat. Bow Wow)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Young Steff


Plus de photos !
Toutes les chansons de Young Steff

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Young Steff

Album - BO Like Mike (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Like Mike (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can I Holla (feat. Bow Wow)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can I Holla (feat. Bow Wow) (Es-ce Que Je Peux T'appeler)
 
Uh Uh Uh Uh Little Steff    Uh Uh Uh Uh Petit Steff
Poptracks baby    Poptracks bébé
 
[Young Steff]    [Young Steff]
It's Monday morning    C'est lundi matin
I gotta get up and go to school    Je dois me lever et aller à l'école
I wish I could sleep all day but Mom said ?You know your rules?    Je voudrais rester couché toute la journée mais Maman dit " Tu connais les règles "
The weekends over seems like school never ends    La fin de semaine est finie c'est comme si l'école ne finissais jamais
The only thing that keeps me going and I could go and chill with my friends    La seule chose qui me fait continuer est de pouvoir aller m'amuser avec mes amis
So I bust'em on the basketball team cause basketballs my thang    Alors je les bat dans l'équipe de basket-ball parce que le basket-ball c'est mon truc
So let me get up and get myself together and be on my way    Alors laisse moi me lever me préparer et je suis parti
I get to school and everything's cool I see shawty    J'arrive à l'école tout est bien je vois ma nana
I smile at her, she smiles back and it makes my day    Je lui souris, elle me souris en retour et ça fait ma journée
So I say...    Alors je dis?
 
[Chorus]    [Refrain]
Can I holla, would you mind    Es-ce que je peux t'appeler, ça te dérangerais
If I stand up with two time    Si je fais ça en deux temps
You don't have to be alone    Tu n'as pas à rester seule
I can call you on the phone    Je peux te téléphoner
Can I holla, what's the deal    Es-ce que je peux t'appeler, qu'es-ce qui se passe
Can I holla, I'm for real (I'm for real)    Es-ce que je peux t'appeler, je suis vrai (Je suis vrai)
You don't have to be alone    Tu n'as pas a rester seule
Oooohhhh no    Oooohhhh non
 
Uh Little Steff    Uh Petit Steff
Poptracks lets go    Poptracks allons
 
[Young Steff]    [Young Steff]
Every Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday later on I'm at the spot    Tous les mardis, mercredis, jeudis et vendredis plus tard je suis là
It's a place where me and my boys go hanging    C'est un endroit où je me tient avec mes mecs
The girls and the music be hot    Les filles et la musique sont bonnes
Its a place where young people go and there we be having fun    C'est un endroit où les jeunes vont pour s'amuser
That's when I seen that shawty from school and I said "Yo she's the one"    Je vois la nana de l'école et je dis " Hé c'est elle "
It was more than popping and there was no stopping    C'était plus qu'amusant et on arrêtait pas
The crush that I had on you    Le kick que j'avais sur toi
And I wondered if you really know its true    Et je me demandais si tu sais que c'est vrai
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Can I holla would you mind    Es-ce que je peux t'appeler, ça te dérangerais
If I borrow you for a minute    Si je t'emprunte une minute
Just a minute of your time    Juste une minute de ton temps
Me and you we can kick it    Toi et moi on pourrais s'amuser
Can I holla (holla holla)    Es-ce que je peux t'appeler (appeler, appeler)
 
[Lil' Bow Wow]    [Lil' Bow Wow]
Yo Yo Bow Weezie    Yo Yo Bow Weezie
Uh Uh Uh Unhuh    Uh Uh Uh Unhuh
Rapper stepper to me    Les rappers viennent me voir
They want to get some but its yo boy Lil Weezie    Ils veulent que je leur en donne mais c'est Lil Weezie
You know the out come    Tu sais ce qui en ressort
Another victory, they can't get wit me    Une autre victoire ils ne peuvent pas faire ça avec moi
So pick a PCD cause you're history and stop trying to be like this rap mine    Alors prend toi un PCD parce que tu est de l'histoire ancienne alors cesse de vouloir rapper comme moi
Cause as long as I'm around you gone be behind    Parce que tant que je serai là tu sera derrière
I'm like a new bike to a kid    Je suis comme le nouveau vélo d'un enfant
A perm to ya wig    Une permanente à ta perruque
There's a lot of copy catin but I know who ya wit    Il y a beaucoup de copiage mais tu sais avec qui tu est
Can you holla at this big dolla gettin hittin pretty hard    Es-ce que tu peux appeler ce riche qui frappe assez fort
Respresentin So So    Qui représente So So
You know the flow baby everythang gravy    Tu connais le style bébé tout est cool
Everything big ma, everythang crazy    Tout est gros ma, tout est fou
That means you ain't got to worry bout nothing    Ca veux dire que tu n'as pas à te soucier de rien
That means I'ma keep ya fly and crushin    Ca veux dire que je vais te garder en vogue
That means when people see me they see you    Ca veux dire que les gens qui me voient te voient
And all you got to do is holla    Tout ce que tu as à faire c'est m'appeler
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : blondie.
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
R@sh@@n vendredi 13 mai 2005 - 13h28 - il y a 1642 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Kelk1 pourait traduire le nouvo BOW WOW featuring OMARION "Let me hold you down" please? Tanks
blondie. jeudi 9 décembre 2004 - 14h44 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop cute ste chanson la!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons