La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just The Same de Big Dismal


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just The Same

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Big Dismal


Plus de photos !
Toutes les chansons de Big Dismal

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Big Dismal

Album - Believe (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Believe (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just The Same

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just The Same (Exactement Pareil)
 
I don't want to be the one who break you    Je ne veux pas être celui qui te brise
But could I please borrow some change    Mais s'il te plait, est-ce que je peux apporter des changements ?
You see my car's broke down and I need some gasoline    Tu vois ma voiture cassée et j'ai besoin d'essence
It's cold out here do you know what I mean    Il fait froid ici, vois tu ce que je veux dire ?
 
Did I let you down    Est-ce que je t'ai abandonné ?
Did I throw away all your expectations    Est-ce que j'ai jeté tes espérances ?
 
So I reached in my pocket and I grabbed some change    Ainsi j'ai cherché dans ma poche et j'ai attrapé du changement
I said it's nice to meet you, what's your name    J'ai dit " content de te rencontrer, quel est ton nom ? "
You look like you could use a friend    Tu paraissais comme si tu pouvais employer un ami
 
'Cause I'm not like all the rest    Car je ne suis pas comme tout le reste
'Cause I know what it's like to be down on your luck    Car je sais ce que c'est d'être soumis à ta chance
And you and me we're just the same    Et toi et moi, on est exactement pareil
 
It probably won't make a difference    Ca ne fera probablement pas de différences
But they say you get what you give    Mais ils disent que tu prends ce que tu donnes
And I feel lucky for the things I have    Et je me sens chanceux pour les choses que j'ai
'Cause God knows man that ain't no way to live    Car Dieu connaît l'homme qui n'a aucune manière de vivre
 
Did I let you down    Est-ce que je t'ai abandonné ?
Did I throw away all your expectations    Est-ce que j'ai jeté tes espérances ?
 
I didn't mean to hurt you    Je ne voulais pas te blesser
I didn't even stop    Je ne me suis même pas arrêté
I didn't even give you the time to explain your situation    Je ne t'ai même pas donné le temps d'expliquer ta situation
I got my own situation    J'ai ma propre situation
It's true in a lot of ways    C'est tellement vrai
I'm just like you    Je suis exactement comme toi
 
So I reached in my pocket and I grabbed some change    Ainsi j'ai cherché dans ma poche et j'ai attrapé du changement
I said it's nice to meet you, what's your name    J'ai dit " content de te rencontrer, quel est ton nom ? "
You look like you could use a friend    Tu paraissais comme si tu pouvais employer un ami
 
I'm not like all the rest    Car je ne suis pas comme tout le reste
'Cause I know what it's like to be down on your luck    Car je sais ce que c'est d'être soumis à ta chance
And you and me we're just the same    Et toi et moi, on est exactement pareil

Réalisée par : Oulalala
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Oulalala dimanche 5 décembre 2004 - 19h23 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voici ma premiere traduc de big dismal...........jeté vos com
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons