La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59252 Chansons - 114515 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Eat Dinner (feat. Dido) de Rufus Wainwright


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Eat Dinner (feat. Dido)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rufus Wainwright


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rufus Wainwright

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rufus Wainwright

Album - BO Bridget Jones: The Edge Of Reason (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Bridget Jones: The Edge Of Reason (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Eat Dinner (feat. Dido)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Eat Dinner (feat. Dido) (Je Dîne)
 
(Rufus Wainwright)    (Rufus Wainwright)
I eat dinner at the kitchen table    Je dîne à la table de la cuisine
By the light that switches on    Avec la lumière qui s'allume
I eat leftovers with mashed potatoes    Je mange des restes avec de la purée de pommes de terre
No more candlelight, no more romance, no more small talk    Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the hunger's gone    Quand la faim s'en est allée
 
I eat dinner at the kitchen table    Je dîne à la table de la cuisine
And I wash it down with pop    Et je fais descendre avec du soda
I eat leftovers with mashed potatoes    Je mange des restes avec de la purée de pommes de terre
No more candlelight, no more romance, no more small talk    Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the hunger stops    Quand la faim cesse
 
Never thought that I'd end up this way    Je n'aurais jamais pensé finir de cette façon
I who loved the sparks    Moi qui aimais les coups d'éclat
Never thought my hair'd be turning to gray    Je n'aurais jamais pensé que mes cheveux deviendraient blancs
It used to be so dark, so dark    Ils étaient si noirs, si noirs
 
(Dido)    (Dido)
No more candlelight, no more romance, no more small talk    Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the hunger's gone    Quand la faim s'en est allée
No more candlelight, no more romance, no more small talk    Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the hunger's gone    Quand la faim s'en est allée
When the hunger's gone    Quand la faim s'en est allée
 
Never thought that I'd end up like this    Je n'aurais jamais pensé finir comme ça
I who loved the night    Moi qui aimais la nuit
Never thought I'd be without a kiss    Je n'aurais jamais pensé qu'il n'y aurait pas un baiser
No one to turn off the light    Personne pour éteindre la lumière
Turn off the light    Eteindre la lumière
 
(Rufus & Dido)    (Rufus & Dido)
I eat dinner at the kitchen table    Je dîne à la table de la cuisine
By the light of the TV screen    A la lumière de l'écran de télévision
I eat leftovers with mashed potatoes    Je mange des restes avec de la purée de pommes de terre
No more candlelight, no more romance, no more small talk    Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the plate is clean    Quand l'assiette est propre
When the hunger's gone, when the hunger's gone    Quand la faim s'en est allée, quand la faim s'en est allée

Réalisée par : TheECLECTIC
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Angelus52 samedi 8 juillet 2006 - 13h51 - il y a 1227 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ador es deux artistes, (dido est ma chanteuse favorie)
les voix des deux chanteur vont tro bien ensemble, tout simplement sublime !!!!!
lovecran2001 samedi 15 avril 2006 - 14h54 - il y a 1311 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe! Je suis fou de Rufus amour
Lorleyn mercredi 29 décembre 2004 - 19h43 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi c'est ma pref du CD,elle est vraiment belle,douce mais triste aussi
TheECLECTIC jeudi 23 décembre 2004 - 21h53 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci. oui moi aussi c'est ma préférée du CD, jla trouve trop trop belle, c'est dingue. leur voix vont trop bien ensemble. magnifique....amour
Coccibulle mardi 21 décembre 2004 - 13h31 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trad'. Elle est bien faite. J'adore cette chanson, c'est ma préférée du CD.oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons