La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114442 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Refugio De Amor (feat. Gisela) de David Bustamante


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Refugio De Amor (feat. Gisela)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - David Bustamante


Plus de photos !
Toutes les chansons de David Bustamante

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de David Bustamante

Album - Grandes Exitos (2002)

  Toutes les chansons de l'album Grandes Exitos (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Refugio De Amor (feat. Gisela)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Refugio De Amor (feat. Gisela) (Refuge D' Amour)
 
Toda mi vida soñaba    Toute ma vie j'ai rêvé
Poder encontrarte    De pouvoir te rencontrer,
Y entre tus brazos    Et entre tes bras
Suave y despacio entregarme.    Je me glisse et me donne lentement.
 
Mi noche la iluminó    Ma nuit a illuminé
La luz de tu amor.    La lumière de ton amour.
A tu lado me siento ser yo.    A tes côtés je me sens être enfin moi.
 
Tu corazón    Ton coeur
Es el hogar de mis sueños    C'est la maison de mes rêves
Donde me pierdo y me encuentro    Où je peux me perdre et me trouver,
Es mi refugio de amor.    C'est mon refuge d'amour.
 
Tu corazón    Ton coeur
Es donde yo vivo y muero.    Est où je vis, où je meurs.
Me haces sentir tan completo,    Tu me fais sentir tant de choses,
Vibramos al mismo latir...    Nous vibrons au même battement du...
 
Corazón    Coeur
Corazón    Coeur
 
Es en la luz de tus ojos    C'est dans la lumière de tes yeux,
Que llego a encontrar mi paz.    Que j'arrive à trouver la paix intérieur.
Sólo a tu lado no existe ni tiempo    A tes côtés, seul, il n'existe ni temps,
Ni espacio.    Ni espace.
Por donde quiera que estés.    Je vais là ou tu vas,
Uhhhhhh.    Uhhhhhh
Contigo estaré    Avec toi je serais.
Te he buscado por cada rincón.    Je t'ai cherché à chaque coin.
 
Ahhhhhhhhh.    Ahhhhhhhhh.
 
Tu corazón    Ton coeur
Es el hogar de mis sueños    C'est la maison de mes rêves
Donde me pierdo y me encuentro    Où je peux me perdre et me trouver,
Es mi refugio de amor.    C'est mon refuge d'amour.
 
Tu corazón    Ton coeur
Es donde yo vivo y muero    Est où je vis, où je meurs.
Me haces sentir tan completo    Tu me fais sentir tant de choses,
Vibramos al mismo latir...    Nous vibrons au même battement du...
 
Corazón    Coeur
Corazón    Coeur
 
Ven y baila conmigo.    Viens et danse avec moi.
 
Siempre estaré a tu lado mi reina.    Je serai toujours à tes côtés en tant que reine.
 
Eres tú mi inspiración, contigo bailo yo.    Tu es mon inspiration, avec toi je danse.
 
Ahhhhhhhhhhh.    Ahhhhhhhhhhh.
 
Tú serás mi hogar refugio,    Tu seras mon lieu de refuge,
 
De mi amor.    De mon amour.
 
Tu corazón    Ton coeur
Es el hogar de mis sueños    C'est la maison de mes rêves
Donde me pierdo y me encuentro    Où je peux me perdre et me trouver,
Es mi refugio de amor.    C'est mon refuge d'amour.
 
Corazón,    Coeur,
Mi corazón.    Mon coeur.
 
Uhhhhhhh.    Uhhhhhhh.

Réalisée par : Roman'
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons