La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sorry Seems To Be The Hardest Word de Mary J. Blige


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sorry Seems To Be The Hardest Word

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.65]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mary J. Blige


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mary J. Blige

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mary J. Blige

Album - BO Bridget Jones: The Edge Of Reason (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Bridget Jones: The Edge Of Reason (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sorry Seems To Be The Hardest Word

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Désolé Semble Être Le Mot Le Plus Difficile)
 
What do I gotta do to make you love me    Que dois-je faire pour que tu m'aimes
What do I gotta do to make you care    Que dois-je faire pour que ça compte pour toi
What do I gotta do when lightning strikes me    Que dois-je faire quand je suis frappé par la foudre
And I wake to find that you're not there    Et que je me réveille pour me rendre compte que tu n'es pas là
 
What do I gotta do to make you want me    Que dois-je faire pour que tu veuilles de moi
What do I gotta do to be heard    Que dois-je faire pour être entendu
And what do I say when it's all over    Et que dois-je dire quand tout est fini
And sorry seems to be the hardest word    Et désolé semble être le mot le plus difficile
 
It's sad, so sad    C'est triste, si triste
It's a sad situation    Cette situation est tragique
And it's getting more and more and more absurd    Et cela devient de plus en plus absurde
It's sad, so sad    C'est triste, si triste
Why can't we talk it over, baby    Pourquoi ne peut-on pas en parler, bébé
Oh it seems to me    Oh il me semble
That sorry seems to be the hardest word    Que désolé semble être le mot le plus difficile
 
It's sad, so sad    C'est triste, si triste
It's a sad situation    Cette situation est tragique
And it's getting more and more and more absurd, yes it is    Et cela devient vraiment de plus en plus absurde
It's sad, so sad    C'est triste, si triste
Why can't we talk it over, baby    Pourquoi ne peut-on pas en parler, bébé
Oh it seems to me    Oh il me semble
That sorry seems to be the hardest word    Que désolé semble être le mot le plus difficile
 
What do I gotta do to make you love me    Que dois-je faire pour que tu m'aimes
What do I gotta do to make you care    Que dois-je faire pour que ça compte pour toi
And what do I do when lightning strikes me    Que dois-je faire quand je suis frappé par la foudre
What do I gotta do    Que dois-je faire
What do I gotta do    Que dois-je faire
When sorry seems to be the hardest word    Quand désolé semble être le mot le plus difficile

Réalisée par : TheECLECTIC
Vue 37 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Camellita mercredi 20 décembre 2006 - 15h13 - il y a 1056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sublime reprise ! y'a rien à dire... La voix de Mary est tout simplement envoûtante !!...amour
wild child mercredi 25 mai 2005 - 2h46 - il y a 1631 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le film je lai trouvé nul perso... clindoeil même chose ke le 1er, et c plein d'humour anglais, comik de situation... pouf pouf
Xinh dimanche 9 janvier 2005 - 13h06 - il y a 1766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Le film est génial !!! lol
Je vous le conseille à tous !! langue
Et cette reprise de Mary J. Blige est sublime ! oui
J'adore ! lol
RoM1|RnB Boy samedi 8 janvier 2005 - 6h36 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sublime reprise !
Merci Mary J. heureux
Marynn jeudi 6 janvier 2005 - 18h44 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique cette reprise!amour
leila83 vendredi 31 décembre 2004 - 20h16 - il y a 1775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi c pareil c en allant voir briget jones ke jai connu cette magnifique version jai chercher les paroles partout en plus. langue merci pour la traduction
aphrodite26 mercredi 22 décembre 2004 - 18h21 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis allée voir bridget jones et là amour j'ai connu cette reprise!! bien mieux que la version de blue et elthon john j'ai trouvé! bien plus touchant!! rien a dire de plus.
TheECLECTIC lundi 20 décembre 2004 - 20h12 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop bien reprise je trouve, pourtant au début j'aimais moyen...
et le film est génial ausssi!!
Lily's samedi 18 décembre 2004 - 11h40 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ra que je l'aime cette chansonamour elle est trop triste pleure Mais vive Bridget Jones fete
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons