La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114461 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lady Come Down (feat. Rupert Everett) de Colin Firth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lady Come Down (feat. Rupert Everett)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Colin Firth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Colin Firth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Colin Firth

Album - BO The Importance Of Being Earnest (2004)

  Toutes les chansons de l'album BO The Importance Of Being Earnest (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lady Come Down (feat. Rupert Everett)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lady Come Down (feat. Rupert Everett) (Lady Descendez)
 
Rupert Everett :    Rupert Everett :
After you dear boy.    Après vous, cher garçon
Colin Firth :    Colin Firth :
Ah, no, after you.    Oh non, après vous
Rupert Everett :    Rupert Everett :
No, no, no, you go first, I'm not very very good at the high bits.    Non, non, non, allez-y avant, je ne suis pas très très bon sur les notes aigues.
I'm a much better low.    Je suis bien mieux dans le grave.
Colin Firth :    Colin Firth :
Hm, well, we'll see.    Hm, bien, nous verrons
 
Colin Firth :    Colin Firth :
The western wind is blowing fair    Le vent de l'Ouest souffle juste
Across the dark AEgean sea,    A travers la sombre Mer Egée.
Rupert Everett :    Rupert Everett :
And at the secret marble stair    Et sur l'escalier de marbre secret,
My Tyrian galley waits for thee.    Mon office Tyrian vous attend
 
Both :    Les deux :
Come down ! the purple sail is spread,    Descendez ! La voile pourpre est répandue,
The watchman sleeps within the town,    Les gardiens dorment dans la ville,
O leave thy lily-flowered bed,    Oh quitte ce lit de lys fleuris
O Lady mine come down, come down !    O Mes Lady, descendez, descendez !
Come down ! Lady Come Down ! (x2)    Descendez ! Lady Descendez (x2)
 
Both :    Les deux :
She will not come, I know her well,    Elle ne viendrait pas, je la connais bien,
Of lover's vows she hath no care,    Des voeux d'un amoureux, elle n'en a rien à faire
And little good man can tell    Et un bon petit homme peut le dire
Of one so cruel and so fair.    D'une (femme) si cruelle et si juste
Colin Firth :    Colin Firth :
True love is but a woman's toy,    Mais le vrai amour est le jouet de la femme
They never know the lover's pain,    Elles ne connaissent pas la douleur de l'amoureux
Rupert Everett :    Rupert Everett :
And I who loved as loves a boy    Et moi qui aimait comme aimait un jeune garçon
Must love in vain,    Doit aimer en vain
Both :    Les deux :
Must love in vain.    Doit aimer en vain
 
Both :    Les deux :
Come down ! Lady come down ! (x2)    Descendez ! Lady, descendez (x2) !
 
Colin Firth :    Colin Firth :
I think your high notes might've damaged our chances,    Je pense que tes notes aigues vont compromettre nos chances,
Old boy.    Vieil homme.
You DO want them to come down, don't you ?    Vous VOULEZ vraiment qu'elle descendent, n'est ce pas ?
Rupert Everett :    Rupert Everett :
Well they're never going to come down if you keep singing like that,    Bien, elles ne vont jamais descendre si vous continuez à chanter comme ça,
You're completely out of tune !    Vous êtes complétmeent essoufflé !
Colin Firth :    Colin Firth :
How dare you !    Comment osez-vous !
Rupert Everett :    Rupert Everett :
I'll take this bit.    Je prendrai cette partie
Colin Firth :    Colin Firth :
You leave this to me, you go have a lie down, old man.    Vous me laissez ceci, vous devez avoir un mensonge, vieil homme.
Rupert Everett :    Rupert Everett :
No, I'll take this bit.    Non, je prendrai cette partie
Colin Firth :    Colin Firth :
Out of my way, I'm coming through !    Hors de mon chemin, je passe au travers !
Rupert Everett :    Rupert Everett :
Go easy at it my dear fellow.    C'est si facile, mon cher camarade !
Colin Firth :    Colin Firth :
Come down ! Lady come down !    Descendez ! Lady, descendez !
Rupert Everett :    Rupert Everett :
You're overdoing it, less is more...    Vous l'exagérez, n'en faites pas trop...
Colin Firth :    Colin Firth :
Come down ! Lady come down !    Descendez ! Lady descendez !
That wasn't so bad, was it ?    Ce n'était pas si mauvais, n'est ce pas ?
Rupert Everett :    Rupert Everett :
Maybe they're not going to come down...    Peut être ne vont-elles pas descendre...
Do you think we should go up ?    Pensez vous que nous devrions monter ?
Maybe we should go up.    Nous devrions monter.
Colin Firth :    Colin Firth :
Algy, you're always talking nonsense.    Algy, vous parlez toujours pour dire des choses dénuées de sens
Rupert Everett :    Rupert Everett :
Well, it's better than listening to it.    Bien, c'est mieux que d'en écouter !
Colin Firth :    Colin Firth :
Lady come down...    Lady descendez !

Réalisée par : Donnie and John
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
zemanwhosoldzeworld mercredi 22 décembre 2004 - 18h24 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons