![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Sean Paul Les sonneries de téléphone - Les concerts de Sean Paul |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Dutty Rock (2003) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Fox Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 29 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Cowcaine | mardi 24 avril 2007 - 18h30 - il y a 931 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Alors je pense que par Punkie enfin dans le " jargon keupon actuel "il veut tout simplement désigner une " punkette " , une fille punk quoi . [ OI OI OI :D ] Meme si Sean Paul c'est vraiment pas mon rayon je ne peux pas nier qu'il fait de bon chanson !! Sinon pour l'infos qui sert à rien "Punkie Brewster" c'était une vieille série mais jpense pas qu'il parle de ça ^^ |
||
| KeNz* | vendredi 10 septembre 2004 - 15h09 - il y a 1887 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Il veut dire quoi par Punkie ?? Je sais ksé difficile de l'expliquer mais j'aimerais qu'on m'explique un minimum quoi... svp !![]() |
||
| damngirl971 | mardi 17 août 2004 - 5h09 - il y a 1911 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai vu Sean Paul en concert en Gwada et ctait tp malade!!j'adore ce son,et ts ces autres sons d'ailleurs,en + il est trop beau!!par contre il a fini son concert ss dire aurevoir,ms c'etait cool kan mm!! An ka voyé on big fos ba tout c gwadloupéens la,so mi go so then!!! | ||
| Hate You Or Love Me | mardi 27 juillet 2004 - 9h06 - il y a 1932 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| tro bien la song! | ||
| Miiisss reggae | lundi 24 mai 2004 - 20h26 - il y a 1996 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
good song and surtt sean paul is wicked!!!!!!!!!!!!!!!!![]() |
||
| Fox | vendredi 21 mai 2004 - 16h57 - il y a 1999 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci pour tes corrections !! Et merci pour ta remarque "cette traduction est nulle" !! ![]() Comme dit le proverbe !! C'est ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreur !! n'S pas Chivé |
||
| Chivé | mercredi 19 mai 2004 - 4h34 - il y a 2001 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C nul cette traduc, premièrement tu sais pas parler le patois et tu traduis comme si c'était de l'anglais, et apparement même l'anglais tu le traduit mot à mot. Exemple : me (en général on met "mi") = "je", et pas uniquement "moi". ya pas de traduction parfaite mais moi je dirais plutôt par exemple : "me punkie" = "je suis punkie" (j'arrive pas à traduire l'idée de "punkie" en français) ou encore un autre exemple : "Gal me see say that you want me, you want me And it no matter wa you man a say, man a say Cause you know say that we haffi link up one day" = "gal mi see" serai plutôt une interjection, un "gimmic" dure à traduire, en français on dit pas "fille je vois", c comme "yo", c pour faire du remplissage. après selon moi ça donne : "dis que tu me veux, tu me veux Et peu importe ce que dit ton homme, dit ton homme(peu importe ce que pense ton homme et non pas "ce que tu dis à ton homme, wa = what) car tu sais que nous devont être liés un jour. haffi = have to bref etc. Le patois Jamaïcain c une autre façon de penser que l'anglais, c comme le créole ya des trucs qui se traduisent pas... Vlà j'ai dit ce que je pensais car ça m'a fait mal aux yeux de voir cette traduction, maintenant je suis conscient qu'on va sûrement me censurer @+ ![]() |
||
| babylicia | vendredi 14 mai 2004 - 23h37 - il y a 2006 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| c bi1 la song | ||
| SeanPauL | samedi 1 mai 2004 - 1h18 - il y a 2020 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| The Punkie etant anglais et ayan apri un peu le patois JAmaicain de Sean PAuL c normal :o) .. @+ :p | ||
| Fox | vendredi 30 avril 2004 - 11h26 - il y a 2020 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci bcp !! c'est vrai que le me m'a posé bcp de pbr !! | ||
| SeanPauL | vendredi 30 avril 2004 - 1h11 - il y a 2021 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Me ds la chanson sa veu dire MA :o) ..... That U want come my way fai pa tro demot a mot avec Sean Paul sa veu dire venir avec moi tout simplement ds cette phrase.. :o) Gimme cellular fi call donne moi un portable pr ke je tapel :o) Laisse le moi tu ne dois pas t'nquiéter du tout .. If me never Even try.. si je n'avais.... :o) SI c'est DES sentiment c'est That your vibes Are true :o) ... voila ci pa gran choz// mai jai lu vite fai et jai remarké sa... :o) Ptet ke ya dotre truk jsai pa je lirai plu zen details la prochaine foua!! :p @++ merci pr cet traduc' ;) | ||
| SeanPauL | vendredi 30 avril 2004 - 1h04 - il y a 2021 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Exact c'est totalement different ... simplement l'erreur es sur letitre..... ANGLAIS .. saser a rien de le mettre et puis.... c pa vraiment de langalis fin bon.. bonne traduc cela dt ! @+ :o) | ||
| MisTical_GaL | samedi 1 mai 2004 - 14h21 - il y a 2019 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jadore sean paul c chansons mettent de l'ambiance et celle la est sympa :)) | ||
| th? Pµñk!? | vendredi 30 avril 2004 - 16h41 - il y a 2020 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| lol la chanson est super!!ben dis donc SeanPAul tu te débrouilles mieux avec la version anglaise je trouve!! ;) pas mal du tout la traduc!!mais je préfère la version hispanic quand meme!! | ||
| Fox | jeudi 29 avril 2004 - 21h52 - il y a 2021 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Les paroles sont totalement différentes de la version hispanique ... alors ne dites pas que j'ai juste fais copier/coller :) | ||