La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Modern Age de The Strokes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Modern Age

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Strokes


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Strokes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Strokes

Album - Is This It (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Is This It (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Modern Age

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Strokes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Modern Age (L'âge Moderne)
 
Up on a hill, here's where we begin    C'est sur cette colline que nous avons commencé
This little story, a long time ago    Cette petite histoire, il y a très longtemps
Start to pretend, start pretending    Commence à faire semblant, à simuler
It seems this game is simply neverending    Ce jeu n'en finit plus
 
Oh in the sun sun having fun, it's in my blood    Oh, au soleil, au soleil, on s'amusait, j'ai ça dans le sang
I just can't help it, don't want you here right now    Je n'y peux rien, je ne veux pas que tu sois ici
Let me go    Laisse-moi partir
Let me go go go go go go go go    Laisse-moi partir...
 
Leaving just in time    Quittant à l'heure exacte
Stay there for a while    Je reste ici un instant
Rolling in the ocean    Roulant dans l'océan
Trying to catch her eye    Essayant de capter son regard
Work hard and say it's easy    Travaille dur et dis que c'est facile
Do it just to please me    Fais-le pour me faire plaisir
Tomorrow will be different    Demain sera différent
So I'll pretend i'm leaving    Donc je ferai semblant de m'en aller
 
I feel so different now    Je me sens si différent à présent
We trained at AVA    On s'entraînait à l'AVA (1)
I wish you hadn't stayed    Si seulement tu n'étais pas restée
My visions clearer now but I'm unafraid    Mes visions sont plus limpides mais je n'ai pas peur
Flyin' over seas, no time to feel the breeze    Volant au-dessus des mers, pas le temps de sentir la brise
I took too many varieties    Je demandais trop de variétés
 
Oh in the sun sun having fun, it's in my blood    Oh, au soleil, au soleil, on s'amusait, j'ai ça dans le sang
I just can't help it, don't want you here right now    Je n'y peux rien, je ne veux pas que tu sois ici
Let me go, wooooooooo    Laisse-moi partir
Darling let me go go go go go go go go    Chérie, laisse-moi partir...
 
Leaving just in time    Quittant à l'heure exacte
Stay there for a while    Je reste ici un instant
Rolling in the ocean    Roulant dans l'océan
Trying to catch her eye    Essayant de capter son regard
Work hard and say it's easy    Travaille dur et dis que c'est facile
Do it just to please me    Fais-le pour me faire plaisir
Tomorrow will be different    Demain sera différent
So this is why I'm leaving    Donc c'est pourquoi je m'en vais
 
(1) American Volkssport Association : association de clubs de sports américains

Réalisée par : babybelle
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sy/stumble and fall samedi 24 juin 2006 - 16h38 - il y a 1236 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça a 5ans ms bn c tjs aussi bon donc les comms en fête!! langue et vive les Strokes, certains mal intentionés auront tt dit a leur sujet, fils de bourges, et patati et patata ms bn voila quand on fait de bonnes chansons, nan des putain de bonnes chansons et qu'on a du style et qu'on sert de référence à tant d ados bn voila c'est la classe les Strokes ils st bons et beaux (lol et c tout ils sont la et pour longtemps jespère xxxxxxxxxx kiss rock
delhi lundi 17 avril 2006 - 21h15 - il y a 1303 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais elle déchire cette chanson!!!
a quand les traduc' du 3e album??
en tout cas jconnaissais le 2eet le 3e ms sui la et tt aussi mieu
blaxbird mardi 28 décembre 2004 - 23h10 - il y a 1778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour corriger, il faut cliquer sur "corriger cette traduction" en haut de la page, a droite. clindoeil
MatZ dimanche 26 décembre 2004 - 23h03 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hello !
2-3 petites corrections:
"start to pretend, start pretending"=
"qu'on a commencé, commencé à faire semblant"
et
"in the sun, sun having fun, it's in my blood=
au soleil, au soleil, on s'amusait, j'ai ça dans le sang..."
i just can't help it = je n'y peux rien
Taï de the Iguan'$ samedi 21 août 2004 - 21h29 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hey ! aucune remarque ? dommage cette chanson est geniale ! merci kan meme babybelle pour la traduction c cool ! vive les strokes !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons