La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson From My Sleep... To Someone Else de Adagio


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - From My Sleep... To Someone Else

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Adagio


Plus de photos !
Toutes les chansons de Adagio

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Adagio

Album - Underworld (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Underworld (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

From My Sleep... To Someone Else

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
From My Sleep... To Someone Else (De Mon Sommeil... A Quelqu'un D'autre)
 
Sometimes Morpheus's waiting,    Parfois Morphée* attend,
For my dreams to make me realize,    Mes rêves pour me faire réaliser,
How alone I can feel, in my suffering,    Combien je suis seul, dans ma souffrance,
How fragile I am.    Combien je suis fragile.
 
Who's controlling me ?    Qui me contrôle ?
My tears are falling,    Mes larmes coulent,
I'll never be the same,    Je ne serai plus jamais le même,
Open my window to real world,    Ouvre ma fenêtre vers le monde réel,
And let me go...    Et laisse moi partir...
 
[Chorus]    [Refrain]
And by the dawn I'll know,    Et à l'aube je saurai,
If I rest in my sorrow.    Si je repose dans mon chagrin.
To breathe to kiss I'll need    Pour respirer pour embrasser j'aurai besoin
To live my life forever.    De vivre ma vie pour toujours.
I am, you are me,    Je suis, tu es moi,
I am my own enemy,    Je suis mon propre ennemi,
I'm frightened by my will,    Je suis effrayé par ma volonté,
Can't you hear my appeal ?    N'entends-tu pas mon appel ?
 
Today's a new season,    Aujourd'hui est une nouvelle saison,
Have I lost all of my reason ?    Ai-je perdu toute ma raison ?
The blackened sky awaits    Le ciel assombri attend
The judgement of my lifeless fate.    Le jugement de mon destin sans vie.
 
My eyes are slowly opening,    Mes yeux s'ouvrent lentement,
And I just feel like nothing has changed,    Et je me sens comme si rien n'avait changé,
I'll have to accept truth,    Je devrai accepter la vérité,
I am condemned to cry    Je suis condamné à pleurer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And by the dawn I know    Et à l'aube je sais
I will rest in my sorrow    Je resterai dans mon chagrin,
To burn, to shout, I will    Pour brûler, pour gueuler, je
Not live this life forever,    Ne vivrai pas cette vie pour toujours,
I am, you are me    Je suis, tu es moi
I am my own enemy,    Je suis mon propre ennemi,
But for no long I'm sure,    Mais plus pour longtemps je suis sûr,
I'll seek the final cure.    Je trouverai le remède final.
 
Morphée est le Dieu des Songes dans la mythologie grecque. Il est le fils du Sommeil et de la Nuit

Réalisée par : Ch'ti Cam's
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Wulfgar lundi 11 juin 2007 - 13h33 - il y a 882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  un exelent groupe je les est vu en concert 2 fois c'etait vraiment pas mal enfin quand même un peu court... rock
mina06 mercredi 11 mai 2005 - 13h58 - il y a 1643 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une fois merci a Stephan forté pour ces chansons, ces compositions...mille fois bravo!! de trés belles paroles!! langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons