La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Toki No Kioku ( Memory Of Time) de Seika Iwashita


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Toki No Kioku ( Memory Of Time)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Seika Iwashita


Plus de photos !
Toutes les chansons de Seika Iwashita

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Seika Iwashita

Album - BO Please Save My Earth (1994)

  Toutes les chansons de l'album BO Please Save My Earth (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Toki No Kioku ( Memory Of Time)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Toki No Kioku ( Memory Of Time) (Mémoire De Ce Temps)
 
Haruka tooku kokoro yureru...    Il y a très longtemps, loin d'ici, mon coeur tremblait...
Kawasu hitomi setsunaku,    C'était un regard échangé qui me faisait souffrir.
Toki wa nagare yume no kodoo.    Le temps se mesure aux battements de mon coeur.
Omoi haseru sora...    C'est le ciel qui m'y fait repenser...
 
Ah... kirameite yasashiku utau umi    Ah... L'ombre de la lune s'étend à l'infini
Ah... usureyuku kioku no sazanami.    Ah... C'était un sourire errant au coeur de mes rêves.
 
Sora wo meguri toki wa tsugeru...    Je me promène en cherchant la voie du temps...
Kokoro no mama towa ni...    Je m'envole en déployant mes ailes diaphanes...
Fukaku nemure tokeru hodoni    Et mon âme s'égare dans un rêve
Kako e mirai e to.    Qui fuit vers les profondeurs de l'espace.
 
Ah... tsuki no wa ga hirogaru ikuenimo    Ah... C'est une mer scintillante, douce et chantante.
Ah... yume no naka samayoo hohoemi    Ah... Sur laquelle s'estompent les vagues de mes souvenirs.
 
Ah... kirameite yasashiku utau umi    Ah... L'ombre de la lune s'étend à l'infini
Ah... usureyuku kioku no sazanami    Ah... C'était un sourire errant au coeur de mes rêves.
 
Ceci est la version de l'oav, elle est plus courte que la version original
 
Un grand merci a Ran-kun pour m'avoir aidée quand je n'y arrivais plus *-

Réalisée par : Jack Skellington
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons