La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Die By The Sword de Slayer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Die By The Sword

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Slayer


Plus de photos !
Toutes les chansons de Slayer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Slayer

Album - Show No Mercy (1983)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Show No Mercy (1983)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Die By The Sword

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Slayer


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Die By The Sword (Mort Par L'épée)
 
Live by the sword and help to contain    Vis par l'épée et aide pour contenir
The helpless minds of you all    Les impuissants esprits de vous tous
Die by my hand in pools of blood    Mort de ma propre main dans un bain de sang
Clutch yourself as you fall    Prend toi en main comme tu tombe
Mindless tyranny, forgotten victims    Stupide tyrannie, victimes oubliées
Children slaughtered in vain    Des enfants abbatus en vain
Raping the maids, in which they serve    Violant des demoiselles, dans lesquelles ils servent
Only the words of the Lord    Seulement les mots du seigneur
 
Die by the sword    Mort par l'épée
Die by the sword    Mort par l'épée
 
Satan watches all of us    Satan nous observe tous
Smiles as some do his bidding    Les sourires comme certains font son offre
Try to escape the grasp of my hand    Essaye d'echapper à la poigne de ma main
And your life will no longer exist    Et ta vie n'existeras plus pour longtemps
Hear our cry, save us from    Entends nos cris, sauve nous de
The Hell in which we live    L'enfer dans lequel nous vivons
We turn our heads toward the sky    Nous tournons nos têtes en direction du ciel
And listen for the steel    Et ecoutons pour le métal
 
Die by the sword    Mort par l'épée
Die by the sword    Mort par l'épée
 
Watch as flowers decay    Reagarde comme une decrépitude de fleurs
On [the] cryptic life that died    Sur la vie énigmatique qui est morte
The wisdom of the wizards    La sagesse des magiciens
Is only a neurtured lie    N'est qu'un neurtured(1) mensonge
Black knights of Hell's domain    Les chevaliers noirs de l'enfer
Walk upon the dead    Marchent sur la mort
Satanas sits upon    Satan s'asseois sur
The blood on which he feeds    Le sang duquel il se nourrit
 
Die by the sword    Mort par l'épée
Die by the sword    Mort par l'épée
 
(1) aidez-moi ! !

Réalisée par : Cradle Of Fear
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kurtozzy mardi 28 octobre 2008 - 16h01 - il y a 378 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop bon iremplacable slayerdesole
°*°BLooDy_TeArS°*° vendredi 22 avril 2005 - 23h08 - il y a 1663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'AIME TPOP LA TOONamour MERCI POUR LA CHANSON
Iron Painkiller mercredi 30 mars 2005 - 11h35 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  très bonne chanson et bonne trad' (malgrès quelques fautes de frappe et d'orthographe qui n'enlèvent rien par contre au sens).j'ai cherché dans le larousse de poche français-anglais pour ton neurtured. ça y est pas. vérifie si c'est vraiment ce mot dans le livret, on sait jamais...
Cradle Of Fear mercredi 8 décembre 2004 - 16h23 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon voila ma premiere trad' de slayer, pas facile à traduire, j'éspère qu'elle vous plaira...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons