La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Together de Elisa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Together

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Elisa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Elisa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Elisa

Album - Pearl Days (2004)

  Toutes les chansons de l'album Pearl Days (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Together

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Together (Ensemble)
 
Together,    Ensemble,
Here we are,    Nous sommes là,
Boy and girl walk alone.    Garçons et filles promenant seuls.
Together moving like clouds.    Ensemble se déplacant comme des nuages.
Together billions the soldiers of love    Ensemble les milliards de soldats de l'amour
In the dark.    Dans l'obscurité.
Together until one will see the light.    Ensemble jusqu'à ce qu'on voyent la lumière.
 
All the way    Tous de la même manière
Alone, alone, alone, alone.    Seuls, seuls, seuls, seuls.
But together we'll always want to be.    Mais ensemble nous voudrons toujours être.
 
[Chorus]    [Refrain]
Do you wanna keep safe,    Voulez-vous garder le coffre-fort,
And keep control,    Et garder le contrôle,
And stay rich with your money,    Et rester riche avec votre argent,
And decide for it all ?    Puis décider pour ça de tout ?
Do you wanna keep safe,    Voulez-vous garder le coffre-fort,
And keep control,    Et garder le contrôle,
And stay rich with your money,    Et rester riche avec votre argent,
And decide for it all ?    Puis décider pour ça de tout ?
Do you ?    Voulez-vous ?
 
Together the bullets fly just    Ensemble les balles volent juste
Like birds in the sky.    Comme des oiseaux dans le ciel.
Together we're both paralyzed.    Ensemble nous sommes tous paralysés.
Together drop by drop one by one    Ensemble descendant toujours plus bas
Til' water falls.    Jusqu'à ce que l'eau tombe.
If it's a game we're supposed    Si c'est un jeu, nous sommes censés
To know we're playing.    Savoir que nous jouons.
How come some don't know ?    Comment se fait-il que certains ne sachent pas ?
Don't know, don't know, don't know ?    Ne sachent pas ? Ne sachent pas ? Ne sachent pas ?
And together is all they need to be.    Et ensemble c'est tout ce qu'ils doivent être.
 
[Chrous] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Together,    Ensemble,
Here we are,    Nous sommes là,
Boy and girl walk alone.    Garçons et filles promenant seuls.
Together moving like clouds.    Ensemble se déplacant comme des nuages.
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Together    Ensemble
Together    Ensemble
Together    Ensemble
Together    Ensemble
Together    Ensemble
Together    Ensemble
Together    Ensemble
Together    Ensemble

Réalisée par : Roman'
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Roman' mercredi 8 décembre 2004 - 19h21 - il y a 1803 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson parle de la guerre métaphoriquement, c'est pourquoi nous avons des mots comme "balles", "soldats", ...
En tout cas la chanson est très bien et le clip très drôle!amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons