La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Girl Like That de Matchbox Twenty


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Girl Like That

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Matchbox Twenty


Plus de photos !
Toutes les chansons de Matchbox Twenty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Matchbox Twenty

Album - Yourself Or Someone Like You (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Yourself Or Someone Like You (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Girl Like That

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Girl Like That (Une Fille Comme Ça)
 
You think this life would make me bolder    Tu pensais que cette vie me rendrait plus courageux
But I'm running scared is all    Mais je vais avoir peur c'est tout
I hang on everything about you    Je m'accroche à tout ce qui te concerne
You think I'd settle down cuz I'm older    Tu pensais que j'allais m'assagir parce que j'ai mûri
But I roll with the changes is all    Mais je navigue entre les changements c'est tout
I'm same old trailer trash in new shoes    Je suis la même vieille charrette dans de nouvelles chaussures
 
She gets sad when there's nothing going on    Elle devient triste quand rien ne va plus
She says it makes her feel damn worthless    Elle dit que ça lui fait se sentir sacrément inutile
[Chorus 1]    [Refrain1]
Well you got to think with a girl like that    Alors tu dois bien réfléchir avec une fille comme ça
Any love at all, is better than nothing    L'amour quel qu'il soit, c'est mieux que rien
It's better than nothing    C'est mieux que rien
 
I put my hands around your shoulder    J'enroule mes mains autour de tes épaules
You're saying you're scared is all    Tu dis que tu as peur c'est tout
I think I know too much about you    Je pense que je te connais trop bien
You think this life would make me colder    Tu pensais que cette vie me rendrait plus distant
I'd give in to the alcohol    Que j'irais me réfugier dans l'alcool
I put my loving arms around you, child    J'enroule mes bras affectueux autour de toi, bébé
 
You knew damn well there was nothing going on    Tu as sacrément bien compris que rien n'allait plus
Is that what makes you feel damn worthless    Est-ce que c'est ça qui te fait te sentir si inutile
[Chorus 2]    [Refrain2]
Well you got to think with a girl like that    Alors tu dois bien réfléchir avec une fille comme ça
Any love is better than nothing    L'amour quel qu'il soit, c'est mieux que rien
It's better than nothing    C'est mieux que rien
You got to think, with a girl like that    Tu dois réfléchir avec une fille comme ça
Any love at all, is better than nothing    L'amour quel qu'il soit, c'est mieux que rien
It's better than nothing    C'est mieux que rien
Yeah she drags you down and she pulls you up    Ouais, elle t'entraîne vers le fond et te ramène à la surface
She pulls you up    Elle te ramène à la surface
Says that she's sorry now but it's not enough    Elle dit qu'elle est désolée maintenant mais ça ne suffit pas
 
To pull you up    Pour te ramener à la surface
She's sorry    Elle est désolée
 
I wake up quick just like I want to    Je me réveille d'un coup, c'est ce que je veux
Yeah but I stay out much too late    Ouais, mais je reste dehors beaucoup trop tard
You think this life can get a bit unkind but she stays    Tu penses que cette vie est un peu dure mais elle reste
Down till the worth is gone    Au fond tant que c'est nécessaire
And pulls you up, she pulls you up,    Et elle te ramène à la surface, elle te ramène à la surface
She pulls you up and over, over    Elle te ramène à la surface encore, et encore
 
[Chorus 2]    [Refrain2]
 
[Chorus 1]    [Refrain1]

Réalisée par : Kell Tainer
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 9 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons