La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Smoke Gets In Your Eyes de The Platters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Smoke Gets In Your Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Platters


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Platters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Platters

Album - Golden Hits (1986)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Golden Hits (1986)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Smoke Gets In Your Eyes

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Platters


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Smoke Gets In Your Eyes (La Fumée Embrouille Tes Yeux)
 
They asked me how I knew    Ils m'ont demandé comment je savais
My true love was true    Que mon vrai amour était vrai
I of course replied :    J'ai évidemment répondu :
Something here inside    Quelque chose à l'intérieur
Cannot be denied    Ne peut être ignoré
 
They said : someday you'll find    Ils ont dit : un jour tu verras que
All who love are blind    Tous ceux qui aiment sont aveugles
When your heart's on fire    Quand ton coeur est en feu,
You don't realise    Tu ne réalises pas que
Smoke gets in your eyes    La fumée t'embrouille les yeux
 
So I chaffed and I gaily laughed    Alors je les ai ignorés et j'ai gaiement ri
To think they would doubt my love    A l'idée qu'ils pouvaient douter de mon amour
Yet today, my love has flown away    Mais aujourd'hui, mon amour s'est envolé,
I am without my love    Je suis sans mon amour
 
Now laughing friends deride    Maintenant des amis se moquent
Tears I cannot hide    Des larmes que je n'arrive pas à cacher
So I smile and say :    Alors je ris et je dis :
When a lovely flame dies    Quand une flamme solitaire meurt,
Smoke gets in your eyes.     De la fumée embrouille tes yeux

Réalisée par : Яå]-[ИÐ¥
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 30 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love samedi 9 septembre 2006 - 18h42 - il y a 1157 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour smoke gets in your eyes
Bowler47 jeudi 13 octobre 2005 - 15h34 - il y a 1488 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson, 2 remarques sur la trad :
1. "Smoke gets in your eyes", je le traduirait par "La fumée te voile les yeux" (je trouve que ça fait plus joli qu'embrouille).
2. "When a lovely flame dies", lovely se traduit par jolie (pour faire simple) donc plutôt "Quand une jolie flamme s'éteind"
LixoO lundi 15 novembre 2004 - 20h04 - il y a 1820 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaaaaaah malheureusement je crois que les Platters ne sont pas assez connus... Et c'est bien dommage !
~Lanice~ samedi 15 mai 2004 - 16h03 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellente chanson
encore et toujours du vrai son !!heureux
Яå]-[ИÐ¥ vendredi 30 avril 2004 - 18h38 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres joli song des Platters, gros bisous a tou ceux que je connaisse et visiter mon blog : http://GaSy.tchatcheblog.com

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 20 mai - 11h45]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons