La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It Was You de Ashley Ballard


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It Was You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ashley Ballard


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashley Ballard

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashley Ballard

Album - I Represent (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Represent (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It Was You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It Was You (C'etait Toi)
 
When I think of what I've been through    Quand je pense a ce que j'ai traverser
I can see that you've always been there for me    Je peux voir que tu es toujours ete la pour moi
To tell the truth I don't know what I'd do    Pour dire la verite je ne sais pas ce que je ferai
Without you, none of my dreams would have come true.    Sans toi, aucun des mes reves deviendraient realite.
 
(You are the one) that I have called for.    (Tu es le seul) que j'ai appelé.
(Now my life) means so much more    (Maintenant ma vie) signifie beaucoup plus
(Now we can be) together forever    (Maintenant nous pouvons etre) ensemble pour toujours
(Forever just you and me)    (Pour toujours juste toi et moi)
Me here for you    Moi ici pour toi
You here for me    Toi ici pour moi
You    Toi
 
Chorus :    Refrain :
It was you who showed me I got a friend in you    C'etait toi qui m'a montré que j'avais un ami en toi
I always knew that you'd be right here for me    J'ai toujours su que tu serais là pour moi
And it was you who stuck with me when the skies where blue    Et c'etait toi qui était collé à moi quand les cieux etaient bleus
And it was you who stayed by my side, it was you !    Et c'etait toi qui restait a mes cotes, c'etait toi !
 
Since the day you came in my life    Depuis le jour ou tu es rentré dans ma vie
I knew then that you'd be someone right by my side    J'ai su tout de suite que tu serais une personne a mes cotes
Then you proved you're a friend to me    Ensuite tu as prouver que tu es mon ami
In my heart, forever you will always be    Dans mon coeur, pour toujours tu seras la
 
(You are the one) the one (that I had hoped for) I've been hopin'    (Tu es le seul) le seul (que j'avais esperer) j'ai toujours souhaiter
(Now my life) means (means so much more) means so much to me    (Maintenant ma vie) signifie (signifie beaucoup plus) signifie tellementplus pour moi
(Now we can be together forever) Together you and me    (Maintenant nous pouvons etre ensemble pour toujours) Ensemble toi et moi
(Just you and me)    (Juste toi et moi)
And I knew it was you    Et je savais que c'etait toi
 
Chorus 2x    Refrain 2x
 
It was you who was always right by my side    C'etait toi qui etait toujours ici a mes cotes
And I just can't do it ; you helped me through it    Et je n'arrive juste pas a le faire, tu m'as aider a traverser ca
We're friends forever, like best friends should be    Nous sommes amis pour toujours, comme des meilleurs ami doivent etre
You'll always be    Tu seras toujours
A special part of me !    Une speciale partie de moi !
 
It was you !    C'etait toi !
 
Chorus 2x    Refrain 2x
 
You are a friend to me. It was you    Tu es un ami pour moi. C'etait toi

Réalisée par : JeanS-KeY-4eVeR
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 janvier 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? samedi 7 mai 2005 - 13h34 - il y a 1648 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je vois ue je suis la première à inaugurer cette chanson !!! je l'aime bien, elle fait partie de la BO de Pokémon 1mrgreen !!!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons