Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stone Cold Crazy» par Queen

Stone Cold Crazy (Complètement Fou)

Sleeping very soundly on a Saturday morning I was dreaming
Dormant très profondément pendant un Samedi matin j'étais en train de rêver
I was Al Capone
J'étais Al Capone
There's a rumour going round, gotta clear outa town
Il y a une rumeur aux alentours, qui va mettre le paquet en ville
I'm smelling like a dry fish bone
Je sens comme une arrête de poisson d'ordinaire
Away once more
Encore une fois
Never, never, never get it any more
Jamais, jamais, jamais je n'en voudrais encore plus
Gotta get away from this stone cold floor
Je vais m'arracher de cet étage complétement fou
Crazy
Fou
Stone cold crazy, you know
Complètement fou, tu sais

Rainy afternoon I gotta blow a typhoon and I'm playing on
Après-midi de pluie je vais souffler un ouragant et y jouer dedans
My slide trombone
Mon trombone glissant
Anymore, anymore, cannot take it anymore
Plus rien, plus rien ne peut y arriver

Gotta get away from this stone cold floor
Je vais m'arracher de cet étage complétement fou
Crazy
Fou
Stone cold crazy, you know
Complètement fou, tu sais

Walking down the street, shooting people that I meet with
Marchant au bas de la rue, tuant avec un coup de feu les gens que je rencontre
My rubber tommy water gun
Mon pistolet à eau en caoutchouc de tommy
Here come the deputy, he's gonna come and getta me
Ici arriva le député, il arriva vers moi et me pris
I gotta get me get up and run
Je dus alors monter et partir en courant
They got the sirens loose
Ils avaient leurs sirènes branlantes
I ran outa juice
J'ai épuisé mon jus
They're gonna put me in a cell, if I can't go to heaven
Ils m'ont mi dans une cellule, sinon je ne pourrais pas aller au paradis
Will they let me go to hell
Me laisseraient-ils aller en enfer
Crazy
Fou
Stone cold crazy, you know
Complètement fou, tu sais

 
Publié par 8899 3 3 4 le 12 décembre 2004 à 17h37.
Sheer Heart Attack (1974)
Chanteurs : Queen

Voir la vidéo de «Stone Cold Crazy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

anita Il y a 19 an(s) 1 mois à 18:30
5892 2 3 4 anita Site web j'adore
Furax09 Il y a 18 an(s) 11 mois à 15:19
5298 2 2 4 Furax09 Super :)
Note: Le "Tommy gun" était le surnom d'une arme (Thompson Submachine Gun) not. utilisée durant la seconde GM mais aussi dans les années "capones", donc ne traduit pas par le "pistolet de tommy" mais laisse "tommy gun" ;)
Oleguer Il y a 15 an(s) 8 mois à 12:58
5351 2 2 5 Oleguer chanson reprise par Metallica sur Garage Inc... ca prouve que Queen est l'un des 1ers a jouer au Speed..
fanderock65 Il y a 10 an(s) 3 mois à 21:33
5946 2 3 6 fanderock65 Voir même un des premiers morceaux thrash metal de l'histoire...
Caractères restants : 1000