La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Leaving On A Jet Plane de Björk


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Leaving On A Jet Plane

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Björk


Plus de photos !
Toutes les chansons de Björk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Björk

Album - Jamais Endisqué (2000)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Leaving On A Jet Plane

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Leaving On A Jet Plane (Je Pars En Jet)
 
Ah-ah-ah-ahhh    Ah-ah-ah-ahhh
All my bags are packed,    Tous mes sacs sont remplis, je suis prête à partir
I'm ready to go. I'm standing here outside your door    Je suis plantée là derrière ta porte
I hate to wake you up to say goodbye    Je déteste te réveiller pour te dire au revoir
But the dawn is breaking it's early morn    Mais le jour se lève, c'est le petit matin
The taxi's waiting he's blowin' his horn    Le taxi attend il donne des coups de klaxon
Already, I'm so lonesome I could die    Déjà, je suis seule je pourrais mourir
[Refrain]    [Refrain]
So kiss me and smile for me    Alors embrasse moi et souris moi
Tell me that you'll wait for me    Dis moi que tu m'attendras
Hold me like you'll never let me go    Serre moi comme si tu n'allais jamais me laisser partir
'cause I'm leaving on a jetplane    Car je m'en vais en jet
I don't know when I'll be back again    Je ne sais pas quand je serais de retour
Oh babe I hate to go    Oh chéri je déteste partir
Ah-ah-ah-ahhh    Ah-ah-ah-ahhh
 
There's so many times I've let you down    Il y a tant de fois où je t'ai déçu
So many times I've played around    Tant de fois où je me suis amusée
I tell you now they don't mean a thing    Je te le dis maintenant, ça n'a aucun sens
Everyplace I go I'll think of you    Où que j'aille je penserai à toi
Every song I sing I'll sing for you    Chaque chanson que je chanterai sera pour toi
When I come back I'll wear your wedding ring    Quand je reviendrai je t'offrirai une alliance
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Now the time has come to leave you    A present il est l'heure de te quitter
One more time oh let me kiss you    Une fois encore oh laisse moi t'embrasser
Then close your eyes and I'll be on my way    Puis ferme les yeux et je serai déjà partie
Dream about the days to come    Je rêve aux jours à venir
When I won't have to leave alone    Quand je n'aurai plus à te laisser seul
About the times that I won't have to say    Aux fois que je n'aurai plus à te dire
 
[Chorus]    [Chorus]
 
[Refrain]    [Refrain]
 
I'm leaving on a jetplane    Je m'en vais en jet
Don't know when I'll be back again    Je ne sais pas quand je serai de retour
Oh babe I hate to go.    Oh chéri je déteste partir
But I'm leaving on a jetplane    Mais je m'en vais en jet
Leaving on a jetplane...    Je m'en vais en jet...

Réalisée par : EtHs
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love dimanche 19 décembre 2004 - 14h26 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour tu as raison cette chanson est trop belle, mais je préfère quand elle est chantée par Janis Joplin, dans les années 60 ....................................!!

kiss emu kiss amour kiss amour kiss cool
EtHs mardi 14 décembre 2004 - 18h10 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fete en fait je suis pas arrivée a mettre que c'etait en duo avec pj harvey emu mais il n'en peche que cette song a un charme fou mrgreen fete
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons