La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Part Of Me, Part Of You de Glenn Frey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Part Of Me, Part Of You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Glenn Frey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Glenn Frey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Glenn Frey

Album - BO Thelma Et Louise (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Thelma Et Louise (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Part Of Me, Part Of You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Part Of Me, Part Of You (Partie De Moi, Partie De Toi)
 
I felt it when the sun came up this morning    Je l'ai senti quand le soleil s'est levé ce matin
I knew I could not wait another day    J'ai su que je ne pouvais pas attendre un autre jour
Darling, there is something I must tell you    Chérie, il y a quelque chose que je dois te dire
A distant voice is calling me away    Une voix lointaine m'appelle au loin
 
Until we find a bridge across forever    Jusqu'à ce que nous trouvions un pont pour toujours
Until this grand illusion brings us home    Jusqu'à ce que cette grande illusion nous ramène chez nous
You and I will always be together    Toi et moi serons toujours ensemble
From this day on you'll never walk alone    A partir d'aujourd'hui, tu ne marcheras jamais seule
 
[Chorus]    [Refrain]
You're a part of me, I'm a part of you    Tu es une partie de moi, je suis une partie de toi
Wherever we may travel    Où que nous voyagions
Whatever we go through    Quoique nous traversions
Whatever time may take away    Quoique le temps puisse emporter
It cannot change the way we feel today    Cela ne peut pas changer ce que nous ressentons aujourd'hui
So hold me close and say you feel it too    Donc serre-moi fort et dis-moi que tu ressens la même chose
You're a part of me, and I'm a part of you    Tu es une partie de moi, et je suis une partie de toi
 
I can hear it when I stand beside the river    Je peux l'entendre quand je suis près de la rivière
I can see it when I look up in the sky    Je peux le voir quand je regarde le soleil
I can feel it when I hear that lonesome highway    Je peux le sentir quand j'entends cette autoroute isolée
So many miles to go before I die    Tellement de kilomètres à parcourir avant de mourir
 
We can never know about tomorrow    Nous ne pouvons jamais savoir de quoi demain sera fait
Still we have to choose which way to go    Cependant nous devons choisir quel chemin prendre
You and I are standing at the crossroads    Toi et moi sommes à la croisée des chemins
Darling, there is one thing you should know... .    Chérie, il y a quelque chose que tu devrais savoir...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I look at you, your whole life stands before you    Je te regarde, ta vie entière est derrière toi
I look at me and I'm running out of time    Je me regarde et je cours hors du temps
Time has brought us here to share these moments    Le temps nous a amenés ici pour partager ces moments
To look for something we may never find    Pour chercher quelque chose que nous ne trouverons peut-être jamais
 
Until we find a bridge across forever    Jusqu'à ce que nous trouvions un pont pour toujours
Until this grand illusion brings us home    Jusqu'à ce que cette grande illusion nous ramène chez nous
You and I will always be together    Toi et moi serons toujours ensemble
From this day on you'll never walk alone    A partir d'aujourd'hui, tu ne marcheras jamais seule
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 11 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons