La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59271 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Surrender de All Saints


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Surrender

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - All Saints


Plus de photos !
Toutes les chansons de All Saints

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de All Saints

Album - Saints And Sinners (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Saints And Sinners (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Surrender

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips All Saints


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Surrender (Reddition)
 
Something in the wine    Quelque chose dans le vin
That accentuates the mood    Qui accentue l'humeur je ressemble
I'm like a child at school    À un enfant à l'école
You're the blackboard I concentrate on you    Vous êtes le tableau que je concentre sur vous
You close the curtains,    Vous fermez les rideaux,
I am certain this is more than fun    Je suis certain que c'est plus que l'amusement
Your fingers remove my clothes    Vos doigts enlèvent mes vêtements
(As you let go)    (Comme vous lâchez)
Beneath the floor one by one    Au-dessous du plancher un à un
I feel so sweet    Je me sens si doux
As you kiss my feet    Comme vous embrassez mes pieds
And you undress me as I...    Et vous me déshabillez comme moi...
I feel so sweet    Je me sens si doux
As you kiss my feet    Comme vous embrassez mes pieds
And you undress me as I surrender my...    Et vous me déshabillez comme je livre mon...
Surrender bounds you    La reddition vous limite
Surrender, Surrender    La Reddition, la Reddition
Surrender, Surrender    De Reddition, la Reddition
Surrender, Surrender    De Reddition, la Reddition
Surrender, Surrender my...    De Reddition, la Reddition mon...
Like a flower, you unfold    Comme une fleur, vous dépliez
Leading a dance all on your own    L'avancement d'une danse tout sur votre propre
And like a dead man I dont move    Et comme un mort je dont se déplace
This is my moment,    C'est mon moment,
This is my moment,    C'est mon moment,
This is my moment    C'est mon moment,
A magical moment    Un moment magique,
This is my moment,    C'est mon moment,
This is my moment,    C'est mon moment,
This is my moment,    C'est mon moment,
A magical moment    Un moment magique
Surrender, Surrender    La reddition, la reddittion
Surrender, Surrender    De reddition, la reddition
Surrender, Surrender    De reddition, la reddition
Surrender, Surrender my...    De reddition, la reddition mon?
See like, I believe that when two people meet,    Voir comme, je crois que quand deux personnes se rencontrent,
And express themselves, its truly sweet.    Et express eux-même, son vraiment bonbon.
Its a great form of communication,    Son une grande forme de communication,
But it has to be the right combination.    Mais est un pour être la combinaison juste.
(Oh I know you're so right)    (oh je sais que vous êtes si juste)
With these feelings we could be spreading love throughout the nation,    Avec ses sentiments nous pourriond étendre l'amour partout dans
But you have to search, not just anyone will do.    La nation,
Thats why, your mission is to find that someone who surrendered to you    Mais vous devez chercher, non juste quelqu'un fera.
I feel so sweet    Thats pourquoi, votre mission est de constater que quelqu'un qui
As you kiss my feet    Livré à vous
And you undress me as I surrender my...    Je me sens si doux
I feel so sweet    Comme vous embrassez mes pieds
As you kiss my feet    Et vous me déshabillez comme je livre mon...
And you undress me as I surrender my...    Je me sens si doux
To you... . ooh    Comme vous embrassez mes pieds
To you... . ooh    Et vous me déshabillez comme je livre mon...
I feel so sweet    À vous... . ooh
As you kiss my feet    À vous... . ooh
And you undress me as I surrender my...    Je me sens si doux
I feel so sweet    Comme vous embrassez mes pieds
As you kiss my feet    Et vous me déshabillez comme je livre mon...
And you undress me as I surrender my...    Je me sens si doux
Surrender, Surrender    Comme vous embrassez mes pieds
Surrender, Surrender my, Surrender    Et vous me déshabillez comme je livre mon...
Surrender, Surrender    Reddition, Reddition
Surrender, Surrender my, Surrender    De Reddition, Reddition mon, Reddition
Surrender, Surrender    Reddition, Reddition
Surrender, Surrender my, Surrender    De Reddition, Reddition mon, Reddition
Surrender, Surrender    Reddition, Reddition
Surrender, Surrender my Surrender    De Reddition, Reddition mon, Reddition
 
Reddition, Reddition
 
De Reddition, Reddition mon, Reddition

Réalisée par : nicotiti
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 16 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LenApeSOFOXY samedi 16 avril 2005 - 17h01 - il y a 1676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh ms c quoi cette trad? c une blague? on dirait qu'elle a été faite avec un logiciel de traduction ou alor c une trad bcp tro litterale, mm la mise en page est pa terrible. je sui dsl fo pa le prendre mal ms c uen traduction qui est a revoir!!!!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons