La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Something Like A Hero de Charlotte Martin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Something Like A Hero

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Charlotte Martin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Charlotte Martin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Charlotte Martin

Album - On Your Shore (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album On Your Shore (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Something Like A Hero

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Something Like A Hero (Quelque Chose Comme Un Héros)
 
Hello boys. Got directions to the bombshell factory ?    Bonjour les garçons. Savez-vous où est l'usine de bombes ?
And a bowflexing nightmare tendency ?    Et une tendance à s'incliner dans les cauchemars ?
Hesitate - where's the tape,    Hésiter. Où est la bande,
My retired beauty queen ?    Ma beauté de reine retraitée ?
 
Hello girls. Truth can make you stare into the mirror for hours.    Bonjour les filles. La vérité peut vous faire fixer le miroir pendant des heures.
And could lip gloss save a nation Mr. Powers ?    Et le gloss pour lèvre a-t-il pu sauver une nation M. Powers ?
Come into what's my own disappear zone    Venez dans ce qui est ma propre zone de disparition
 
Close me ears close my eyes    Je ferme mes oreilles, ferme mes yeux
In the world of a stupid girl and in her stupid dress size    Dans le monde d'une fille stupide et de sa stupide taille de robe.
So who are we ? Who's the judge and are you    Mais qui sommes-nous ? Qui est le juge et es-tu
Something like a hero ?    Quelque chose comme un héros ?
 
No mistakes. Different versions of the girl right next to you.    Aucunes erreurs. Différentes versions de la bonne fille à côté de toi.
And I'm knocking on your door and can't get through    Et je frappe à ta porte et je ne peux pas passer à travers.
And I cry and I sigh and I try to    Et je pleure et je soupire et j'essaye de
 
Close my ears close my eyes    Fermer mes oreilles, fermer mes yeux
In the world of a stupid girl and in her prettiest of lies    Dans le monde d'une fille stupide et dans son plus joli mensonge.
So who are we ? Who's the judge and are you    Mais qui sommes-nous ? Qui est le juge et es-tu
Something like a hero ? (oohh wo wo wo wo)    Quelque chose comme un héros ? (oohh wo wo wo wo)
 
Dull sensations push them to the walls    Les sensations ennuyeuses les poussent contre les murs.
And the thorns that fall oh have the guts to walk upon them all yeah yeah    Et les épines qui tombent oh ais le courage de marcher sur elles yeah yeah
Walk up them all... yeah yeah to walk upon them all    Marche sur elles... yeah yeah marche sur elles
Yeah yeah yeah yeah ahhh    Yeah yeah yeah yeah ahhh
Yeah yeah ahh ahh ahh    Yeah yeah ahh ahh ahh
(ah ah ah ah ahhhh)    (ah ah ah ah ahhhh)
 
Halfway there. I was waiting by the phone for you to care.    A mi-chemin ici. J'attendais au téléphone pour m'inquiéter.
And I can't make a seed grow anywhere    Et je ne peux pas faire pousser une graine n'importe où
So I wait so I wait    Alors j'attends, alors j'attends
Are you out there ?    Es-tu là dehors ?
 
Close my eyes close my ears    Fermer mes oreilles, fermer mes yeux
In the world of a stupid girl and in her shallowest of fears    Dans le monde d'une fille stupide et dans sa plus superficielle peur
So who are we ? Who's the judge and are you    Mais qui sommes-nous ? Qui est le juge et es-tu
Something like a hero ?    Quelque chose comme un héros ?
 
Are you something like a hero...    Es-tu quelque chose comme un héros...
(Something something something something like a hero)    (quelque chose quelque chose quelque chose quelque chose comme un héros)
Are you something like a hero    Es-tu quelque chose comme un héros
(Something something something something like a hero)    (quelque chose quelque chose quelque chose quelque chose comme un héros)
Are you something like a hero    Es-tu quelque chose comme un héros
Are you something like a hero    Es-tu quelque chose comme un héros
Are you something like a hero    Es-tu quelque chose comme un héros
Are you something like a hero    Es-tu quelque chose comme un héros
Are you something like a hero    Es-tu quelque chose comme un héros
Are you something like a hero    Es-tu quelque chose comme un héros
Are you something like a hero    Es-tu quelque chose comme un héros
 
Oh oh oh    Oh oh oh
 
A hero    Un héros
(Duh duh n duh duh n duh duh)    (Duh duh n duh duh n duh duh)
A hero    Un héros
(Duh duh n duh duh n duh duh)    (Duh duh n duh duh n duh duh)
A hero    Un héros
(Duh duh n duh duh n duh duh)    (Duh duh n duh duh n duh duh)
 
Dah dah n dah dah n dah dah n dah    Dah dah n dah dah n dah dah n dah
Ooooooooooooh    Ooooooooooooh
 
And I'm all for it and I don't know, and not for sure if I'm face    Et je suis tout pour ça et je ne sais pas, je ne suis pas sure si je suis face
Down frowned on the ground of if the devil's gonna get me    Contre terre si je désaprouverai le sol, si le diable me veut
If I make make make make myself into a wave out there and    Si je me transforme je me transforme je me transforme je me transforme en vague loin d'ici et
I'm never gonna ache like this again and I'm never gonna    Et je ne vais jamais faire mal comme ceci encore et je ne vais pas
'scape from here.    M'échaper d'ici.
So I swim and you keep me keep me and I'm turning half    Alors je nage et tu me retiens me retiens et je suis en train de tourner à moitié
Blue true and I'm on on on, out out out out of last words,    Vrai bleu et je suis dedans dedans dedans, hors hors hors hors des derniers mots,
Last words ? and I'm half baked and I side stroke-side go-    Des derniers mots ? Et je suis à moitié cuite et je caresse-je pars-
Slide go. Pain pain pain no pain. Pain pain pain no pain.    Je laisse partir. Douleur douleur douleur aucune douleur. Douleur douleur douleur aucune douleur.
Choke choke choke lift me out, sift me out-keep me Lord    Je m'étrangle je m'étrangle je m'étrangle je m'entaine au loin, me tamise - retiens moi Seigneur
Keep me Lord so I won't go down down down keep me in    Retiens moi Seigneur ainsi je ne descendrai pas vers le bas bas bas retiens moi dans
The rhythm as I float out of my misery oh and I'm far too    Le rythme comme je flotte hors de ma misère oh et je suis allée trop loin,
Gone, and I'm far too gone oh and I'm far too hey, I'm far too    Et je suis allée trop loin oh et je suis allée trop loin hey, et je suis allée trop loin
Gone oh I'm far too gone for you to go there. And I'm far too    Oh et je suis allée trop loin pour que tu viennes ici. je suis allée trop loin
Gone for you to go there honey and I'm far too gone for you to go there. .    Pour que tu viennes ici chéri je suis allée trop loin pour que tu viennes ici...

Réalisée par : Cristale
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons