La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Just Wasn't Made For These Times de Beach Boys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Just Wasn't Made For These Times

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Beach Boys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Beach Boys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Beach Boys

Album - Pet Sounds (1966)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pet Sounds (1966)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Just Wasn't Made For These Times

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Just Wasn't Made For These Times (Je N'étais Juste Pas Fait Pour Ces Moments)
 
I keep looking for a place to fit    Je continue de chercher un endroit où bien me sentir
Where I can speak my mind    Où je pourrais parler de mes idées
I've been trying hard to find the people    J'ai cherché dur pour trouver les gens
That I won't leave behind    Que je ne laisserais pas tomber
 
They say I got brains    Ils disent que j'ai de l'ésprit
But they ain't doing me no good    Mais ils ne me font pas de bien
I wish they could    J'aimerais qu'ils puissent
 
[Chorus]    [Refrain]
Each time things start to happen again    Chaque fois que les choses commencent à se reproduire
I think I got something good goin' for myself    Je pense que quelque chose de bien va m'arriver
But what goes wrong    Mais ça va mal
 
Sometimes I feel very sad    Parfois je me sent vraiment triste
Sometimes I feel very sad    Parfois je me sent vraiment triste
(can't find nothin' I can put my heart and soul into)    (Je ne trouve rien pour y reposer mon coeur et mon âme)
Sometimes I feel very sad    Parfois je me sent vraiment triste
(can't find nothin' I can put my heart and soul into)    (Je ne trouve rien pour y reposer mon coeur et mon âme)
 
I guess I just wasn't made for these times    Je supose que je n'étais juste pas fait pour ces moments
 
Every time I get the inspiration    A chaque fois que je trouve l'inspiration
To go change things around    Pour changer les choses autour de moi
No one wants to help me look for places    Personne ne veut m'aider à trouver l'endroit
Where new things might be found    Où de nouvelles choses pourraient être découverte
 
Where can I turn when my fair weather friends cop out    Où pourrais-je me tourner quand mes mes amis girouettes se défilent
What's it all about    Quel est le problème
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I guess I just wasn't made for these times    Je supose que je n'étais juste pas fait pour ces moments
[x6]    [6x]

Réalisée par : [__PeU iMpOrTe__]
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
benitalia jeudi 16 décembre 2004 - 19h46 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mille bravos pour cette traduction de cette magnifique chanson!!!

si tu ecoute tres tres attentivement le refrain, tu entendras une quatrieme melodie qui dit " un dia seré, o cuando seré"
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons