La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Walk On The Wild Side de Lou Reed


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Walk On The Wild Side

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lou Reed


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lou Reed

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lou Reed

Album - Transformer (1972)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Transformer (1972)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Walk On The Wild Side

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lou Reed


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Walk On The Wild Side (Marcher Du Mauvais Côté (1))
 
Holly came from Miami F. L. A.    Holly venait de Miami FLA (FLoridA)
Hitch-hiked her way across the U. S. A.    Elle parcourait en autostop son chemin à travers les USA
Plucked her eyebrows on the way    Elle s'est épilé les sourcils en route,
Shaved her leg and then he was a she    Rasé les jambes et à l'arrivé il était elle
 
She says, hey babe, take a walk on the wild side    Elle dit, hey bébé, marche un peu sur la mauvaise pente
Said, hey honey, take a walk on the wild side    Disait, hey chéri, marche un peu sur la mauvaise pente
 
Candy came from out on the island    Candy * arrivait de Long island
In the backroom she was everybody's darling    Dans la backroom, tout le monde lui passait dessus
But she never lost her head    Mais elle n'a jamais perdu la tête
Even when she was given head    Même quand elle offrait sa gorge (faisait une pipe)
 
She says, hey babe, take a walk on the wild side    Elle dit, hey bébé, marche un peu sur la mauvaise pente
Said, hey babe, take a walk on the wild side    Dit, hey chérie, marche un peu sur la mauvaise pente
 
And the coloured girls go    Et les filles Black l'ont fait
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo...    Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo...
 
Little Joe never once gave it away    Little Joe ne faisait jamais de cadeau
Everybody had to pay and pay    Tout le monde devait toujours payer
A hustle here and a hustle there    Une passe par ici et une dose par-là
New York city is the place where they said    New York est une ville où ils disent
 
Hey babe, take a walk on the wild side    Hey bébé, marche un peu sur la mauvaise pente
I Said hey Joe, take a walk on the wild side    J'ai dit hey joe, marche un peu sur la mauvaise pente
 
Sugar Plum Fairy came and hit the streets    Sugar Plum Fairy arpente les rues
Lookin' for soul food and a place to eat    Cherchant à nourrir son âme et un endroit pour manger
Went to the Apollo    Il est venu à l'Apollo
You should have seen him go go go    Tu aurais du le voir faire go go go
 
They said, hey Sugar, take a walk on the wild side    Ils ont dit, hey Sugar, marche un peu sur la mauvaise pente
I said, hey babe, take a walk on the wild side    J'ai dit, hey bébé, marche un peu sur la mauvaise pente
All right...    Très bien...
 
Jackie is just speeding away    Jackie roulait à toute allure
Thought she was James Dean for a day    Elle s'est prise pour James Dean une journée
Then I guess she had to crash    Puis j'imagine qu'elle devait se crashé
Valium would have helped that dash    Le valium aidant
 
She said, hey babe, take a walk on the wild side    Elle dit, hey bébé, marche un peu sur la mauvaise pente
I said, hey honey, take a walk on the wild side    Je dis, hey chérie, marche un peu sur la mauvaise pente
 
And the coloured girls say    Et les filles Black chantaient
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo...    Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo...
 
(1) Pour "walk on the wild side" y'a beaucoup de traductions possibles
 
Parce que c'est une expression américaine et que "wild" se traduit
 
Par beaucoup de choses. "Ose t'avancer du côté fou" par exemple
 
candy darling est le premier transexuel du nom

Réalisée par : To ZioN
Vue 194 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 35 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
KangaRoo jeudi 15 janvier 2009 - 0h10 - il y a 298 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pfiou cette chanson est ÉNORME !!!!
MGMT=GOD jeudi 11 septembre 2008 - 20h40 - il y a 424 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore ! amour
Chouya vendredi 8 août 2008 - 23h29 - il y a 457 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  arf mon père fan de Lou Reed depuis près de 35ans ... j'ai eu mille fois le temps de tomber amoureuse de cette chanson.
je l'avais jamais comprise d'ailleurs u__u
Amour Amour dimanche 1 juin 2008 - 20h39 - il y a 526 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je l'ai découverte grace à la sublime version de Vanessa Paradisamour Mais l'originale est...WOW!
Slashovicious mercredi 6 février 2008 - 17h52 - il y a 642 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'suis Tout Simplement Tombée Amoureuse De C'te Chanson amour amour

J'ai Honte De Le Dire Mais J'ai Découvert Cette Chanson Grace à A Tribe Called Quest ( un groupe de rap hein ) Qui L'ont Samplé... Mon Frère Ma Dit MAIS CEST LOU REED J'Lui Sors HEIN ??? CEST A TRIBE CALLED QUEST Et pis Me Répond Que Je Suis Une Inculte, Ce Que Je Suis emu emu emu

Merci Brother, Merci A Tribe Called Quest Pour Mavoir Fait Découvert Cet Artiste Génial Et The Velvet Underground ...

Ain't Slash Grandrock rock desole
Little Sister jeudi 22 novembre 2007 - 18h12 - il y a 718 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je vous conseille d'aller voir l'explication détaillée de toutes la chanson sur http://www.slangcity.com/songs/lou_reed.htm

Le texte est vraiment très riche d'allusions et c'est interessant de voir tout ça ^^ ;)
Jimmy jazz. mercredi 7 novembre 2007 - 19h11 - il y a 733 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jtrouve sa un peu abérant qu'il n'y est meme pas 10 traduction des textes de lou reed sur ce site...j'veux bien aider a en faire mais j'suis pas sur de pouvoir tout faire.
Cocci21134 jeudi 11 octobre 2007 - 11h49 - il y a 760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un clip de cette chanson

http://studioserial.jexiste.fr/index.php?option=com_content&task=view&id=20&Itemid=28
Jimmy jazz. samedi 28 juillet 2007 - 20h16 - il y a 835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  On peut traduire par "take a walk on the wild side" par "faire un tour du coté sauvage" je pense...
Cocci55152 mercredi 15 novembre 2006 - 10h27 - il y a 1090 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  The Wild Side... c'est le côté "fou" en français, pas sauvage. "La mauvaise pente" est une interprétation un peu prude (qui dit que les américains sont prudes? certainement pas à NYC et pas M. Reed), car "fou" a bien le même sens chez nous (cf: la cage aux folles).
"Ose t'avancer du côté fou" serait donc correct.

La chanson ne laisse aucun doute, elle est une invitation à devenir gay.
shakylike jeudi 26 octobre 2006 - 20h28 - il y a 1110 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super chanson encore mieux qu'en on connait la trad'
(L) Lou Reed et les Velvet et Nico aussi (L)
par contre moi j'aurais traduit "take a walk on the wild side" par "Viens faire un tour du coté sauvage" un truc comme ça mais bon merci pour la trad sinonlangue
jonibabby vendredi 23 juin 2006 - 17h02 - il y a 1235 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est génial ste chanson oui
comic-strip vendredi 16 juin 2006 - 12h19 - il y a 1242 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Géniale cet chanson, lou reed(l)
pepperbox tébé dimanche 7 mai 2006 - 9h08 - il y a 1282 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ha zut ! je voulais juste la traduction des "Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo..." et ici ils sont pas traduits.

Pour ceux qui aiment, qui aiment vraiment, essayez de dénicher les versions de leurs premières chansons avant qu'Andy Wharols ne les produise, c'est moins lisse et moins vendeur, mais O Dieu que c'est encore plus sombre et malsain !
A ma connaissance il existe un 33 tours avec quelques unes des démos de leurs premières chansons, amusez-vous bien ceux qui décident de se lancer dans ce genre de recherches.
Mouth_Jabber vendredi 21 avril 2006 - 23h17 - il y a 1297 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais c'est vrai qu'elle est planante, et les paroles sont assez terrible sur ce font musical tres posant, je connais lou reed depui peu mais c'est vraiement cool ce qu'il fait emu
Akim lundi 20 mars 2006 - 21h55 - il y a 1329 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Surement la chanson la plus planante de tous les temps sourire langue
Ma0_G!rl mardi 24 janvier 2006 - 17h59 - il y a 1385 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oooh je connaissais juste le "doo doo doo doo doo" et j'ai enfin trouvé une copine qui connaissait et qui m'a donné les références ! Lou Reed c'est que du bon ! amour
radpf dimanche 1 janvier 2006 - 2h53 - il y a 1408 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson mais au début je ne comprenais pas les paroles. Maintenant je la trouve 2 fois mieux!
t#éodora TB samedi 22 octobre 2005 - 13h23 - il y a 1479 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  danalee la rebelle! lol
mais t'as raison ko mm c bon de se dévergonder un peu
cette song est superbe en + le chanteur à une voix rrrooo sexy !!! jador!!
johane mercredi 31 août 2005 - 20h38 - il y a 1531 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sourire cette song est marrante lol, et pi lou reed a bien raison : il faut se dévergonder un peu de temps en temps héhé diable
mighty_beaver dimanche 24 juillet 2005 - 4h25 - il y a 1569 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson pour les fins de soire ou les fins de journne horrible mais dans les deux cas on ecoute et se repose .... j'adore le tododododododdodododdofete mrgreen
agnes-love-blink182 jeudi 21 juillet 2005 - 14h32 - il y a 1572 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaaaahhhh jaime cette chansonoui elle a du caractere !
Stalker samedi 9 juillet 2005 - 13h45 - il y a 1584 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson elle est toute douce heureux merci pour la trad

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 9 juillet - 16h12]
TheTrashmen mardi 21 juin 2005 - 1h52 - il y a 1602 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super chanson pour les fins de soirées,trop reposante...
Angus jeudi 14 avril 2005 - 23h45 - il y a 1669 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson ! Cependant je persisite à penser que Lou Reed n'aurait jamais di quitter le Velvet Underground, c'était un groupe unique, sincère et tout bonnement fabuleux...
(diez) lundi 28 mars 2005 - 20h41 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour bien commencer sa journée!
doo doo doo doo
heureux
z-a-z-a lundi 27 décembre 2004 - 9h56 - il y a 1778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
enfaite le titre c'est juste "walk on the wild side" et le premier album sur lequel il figurait était sorti entre 72 et 76 je sais plus trop...
bon boulot sinon !
mecsympadu74 mardi 7 septembre 2004 - 20h38 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wai elle est cool cette chanson ! Clair k'uen fois ke tu l'écoute t'a l'air ki te reste tte la journée ds la tete ! Juste une petite remarke le titre c'est Walk On The WiLde Side pas Walk On The Wide Side, y'a un "l" ke t'a oublié ;), sinon c cool la traduc !
Sedna samedi 14 août 2004 - 20h52 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super morceau ! Dommage que ce type fabuleux soit plus avec les Velvet Underground, je les adorais...
BE_ROCK mercredi 11 août 2004 - 14h10 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excelente musics, merci pour la trad :)) vraiment captivante comme music ... une fois ke tu as la melodie ds la tete, elle y reste mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons