La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson For Your Next Girlfriend de Soldout


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - For Your Next Girlfriend

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Soldout


Plus de photos !
Toutes les chansons de Soldout

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Soldout

Album - Stop Talking (2004)

  Toutes les chansons de l'album Stop Talking (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

For Your Next Girlfriend

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
For Your Next Girlfriend (Pour Ta Prochaine Petite Amie)
 
[Chorus]    [Refrain]
I know your number    Je connais ton numéro
I know your mother    Je connais ta mère
I know where you work    Je sais où tu travailles
I know when you're home    Je sais quand tu es à la maison
I know when you cry    Je sais quand tu pleure
 
You'll never get better me (x2)    Tu n'auras jamais mieux que moi (x2)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You'll never get better me (x2)    Tu n'auras jamais mieux que moi (x2)
 
I'll come a night and I'll break your door lock    Je viendrai une nuit et je casserais ton verrou
I'll take a picture when you're in the shower    Je prendrai une photo quand tu es sous la douche
I'll break your mirrors, I'll steal your money    Je casserai tes miroirs, je volerai ton argent
I'll take your dog and?    Je prendrai ton chien et. .
 
You'll never get better me (x2)    Tu n'auras jamais mieux que moi (x2)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You'll never get better me (x2)    Tu n'auras jamais mieux que moi
 
When you'll be sleeping I'll come by your face    Quand tu dormiras je viendrai près de ton visage
Scissors in my hand I'll make my heart work    Ciseaux à la main je ferai travailler mon coeur
You'll be so ugly    Tu seras si laid
 
You'll never get better me (x4)    Tu n'auras jamais mieux que moi (x4)
 
For your next girlfriend I will work harder    Pour ta prochaine petite amie je travaillerai plus dur
I'll send some flowers from my private garden (x12)    J'enverrai quelques fleurs de mon jardin (privé) (x12)

Réalisée par : caro°
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 13 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Moumouche lundi 26 septembre 2005 - 21h20 - il y a 1506 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ahhh une de mes preferes de soldout cette chanson!! Je les ai encore vu en concert ce samedi a liege ca petait tout! Vive soldout! amour (Merci pour les traductions c'est génial!)
peeping tom mercredi 22 décembre 2004 - 17h45 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellente cette chanson !!! Z'adore amour Si vous arrivez à en traduire d'autres, faites-le svp !!! Biz à tous les fans de rock et d'électro belges kiss
caro° lundi 13 décembre 2004 - 17h00 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouaip' mais le plus dur reste à venir, elles sont pas toutes aussi faciles à traduire... :§
gaux lundi 13 décembre 2004 - 12h32 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
génial!!merci beaucoup... si on continue comme ca on aura bientot toutes les chansons de l'album de soldout!bisous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons