La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59237 Chansons - 114487 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Last Song de X Japan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Last Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - X Japan


Plus de photos !
Toutes les chansons de X Japan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de X Japan

Album - [Single] (1998)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Last Song

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips X Japan


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Last Song (L'ultime Chanson)
 
Watching the stars till they are gone    Regardant les étoiles jusqu'à ce qu'elles disparaissent
Like an actor all alone    Comme un acteur solitaire
Who never knew the story he was in    Qui n'a jamais connu l'histoire dans laquelle il jouait
Who never knew the story ends    Qui n'a jamais connu la fin de l'histoire
Like the sky reflecting my heart    Comme le ciel reflétant mon coeur
All the colors become visible    Toutes les couleurs deviennent visibles
When the morning begins    Quand l'aube sera là
I'll read last line    Je lirai la dernière ligne
 
Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa wo mukaeru    Ce sera bientôt l'aube, une pluie sans fin m'enlace
Kokoro wa mada nureta mama    Pourtant mon coeur reste sec
 
In endless rain I've been walking    Sous une pluie sans fin, j'ai marché
Like a poet feeling pain    Comme un poète ressentant la douleur
Trying to find the answers    Essayant de trouver les réponses
Trying to hide the tears    Essayant de cacher ces larmes
But it was just a circle    Mais c'était juste un cercle
That never ends    Un cercle sans fin
When the rain stops,    Quand la pluie s'arrêtera
I'll turn the page    Je tournerai la page
The page of the first chapter    La page du premier chapitre
 
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae wo    Mon coeur est déchiré, déchiré par cette réponse que j'ai finalement comprise
Doushite mada toikaketeru    Mais alors? pourquoi suis-je encore en train de poser la question ?
 
Am I wrong to be hurt    Ai-je tord d'être blessé
Am I wrong to feel pain    Ai-je tord de ressentir la douleur
Am I wrong to be in the rain    Ai-je tord d'être sous la pluie
Am I wrong to wish the night won't end    Ai-je tord de souhaiter que la nuit ne se finisse jamais
Am I wrong to cry    Ai-je tord de pleurer
But I know, It's not wrong to sing the last song    Mais je sais que ce n'est pas un tord de chanter l'ultime chanson
Cause forever fades    Car elle meurt pour toujours
 
Ki ga tsukeba mata hitori yoru no sora wo mitsumeteru    Et quand je me réveille, je contemple la nuit étoilée
Sukoshi zutsu kiete yuku Our memories    Peu à peu, nos souvenirs disparaissent
 
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae wo    Mon coeur est déchiré, déchiré par cette réponse que j'ai finalement comprise
Doushite mada toikaketeru    Mais alors?pourquoi suis-je encore en train de poser la question ?
 
I see red    Je vois le rouge
I see blue    Je vois le bleu
But the silver lining gradually takes over    Mais la ligne d'argent les recouvre peu à peu
When the morning begins    Quand l'aube sera là
I'll be in the next chapter    Je serai dans le prochain chapitre
 
Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa wo mukaeru    Ce sera bientôt l'aube, une pluie sans fin m'enlace
Kokoro wa mada nureta mama    Mais mon coeur reste sec
 
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae wo    Mon coeur est déchiré, déchiré par cette réponse que j'ai finalement comprise
Doushite mada toikaketeru    Mais alors?pourquoi suis-je encore en train de poser la question ?

Réalisée par : Fantashya
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
GhOst Of PerditiOn jeudi 12 juin 2008 - 19h10 - il y a 520 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout simplement

MAGNIFIQUE amour amour

que dire d'autre, dans ces cas la les mots ne veulent rien dire
desole desole
Bob Snakes samedi 13 janvier 2007 - 15h51 - il y a 1036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma préféré à moi c kurenai...
Super trad sinon!! si vous aimez la musique niponne allez donc jetez un oeil
http://bodyguard.role-expert.com/index.php?file=Download&op=categorie&cat=1
Cocci12046 lundi 16 octobre 2006 - 14h51 - il y a 1126 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ma préférée du groupe.
Pour info Yokishi et Gackt (de l'ancien groupe Malice Mizer) vont former un groupe apparement.
Cocci55659 dimanche 8 octobre 2006 - 21h06 - il y a 1133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vous fichez pas de moi, mais j'ai jamais pu ecouter cette chanson. Je peux pas aller plus loin que 1min 37... trop triste pleure . Meme si je sais que le groupe existe plus, il est encore dans toute sa splendeur dans mon coeur, et puis si je l'ecoute cela voudra dire que tu es fini... (cherchez pas, je sais, chuis bizarre, ce doit etre ma blonditude heureux )
Dark.Night lundi 3 juillet 2006 - 18h27 - il y a 1230 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tout simplement superbe!!!!
ERw@N L@NFoRd mardi 23 mai 2006 - 18h07 - il y a 1271 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hmmm... The last song... la dernière chanson du groupe est la première que j'ai entendue ! sourire . que dire sur cette chanson ? les mots me manquent...
hELLe dimanche 14 mai 2006 - 17h18 - il y a 1280 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
^C'étit l'anniversaire de mort de Hide il y a pas longtemps (merci Lost^^) et il y a eu le Last Live qui ezst super triste, super émouvant (encore merci Lost)
adam0509 dimanche 10 avril 2005 - 16h43 - il y a 1679 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  et Ra:In en concert dans 1 mois :) :) rock
Teagan dimanche 3 avril 2005 - 20h11 - il y a 1686 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une actualité ? Le groupe s'est séparé en 97 et hide est mort en 98.. Yoshiki continue avec Violet UK, on en parle un peu en ce moment.. Pata est dans un groupe nommé Ra:In, et Toshi lui ne chante plus, histoire de secte.. Voilà, magnifique chanson amour
museforever vendredi 17 décembre 2004 - 19h55 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis vraiment contente d'avoir découvert ce groupe même si cela fait pas longtemps et je ne savais pas que ces titres datés de si longtemps, est-ce-que vous savez si ils ont une actualité?
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons