La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wearing The Inside Out de Pink Floyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wearing The Inside Out

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pink Floyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pink Floyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pink Floyd

Album - The Division Bell (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Division Bell (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wearing The Inside Out

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Pink Floyd


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wearing The Inside Out (Se Dévoiler Aux Autres)
 
Du matin au soir je restais hors de vue
Je ne m'identifiais pas à ce que j'étais devenu
Je ne vivais plus, je survivais à peine
En un mot, j'étais submergé
 
Je n'entendrai plus un seul son
De ma bouche
J'ai passé trop de temps
A l'envers
Ma peau est froide
Au contact humain
Ce coeur qui saigne
Ne bat plus beaucoup
 
[Choeurs]
Il est recroquevillé dans ses retranchements
Mais l'écran scintille encore
Avec un flot sans fin d'ordures
?à maudire ce monde
Plongé dans une mer d'images défilantes
L'animal auto-destructeur
Attendant un geste pour tout casser
 
J'ai fais un voeu de silence et maintenant
Je ne m'entends même plus quand je pense à haute voix
Eteint par la lumière, je m'allume dans la nuit
Je porte ses ténèbres avec un sourire vide
 
Je me raccroche à la vie
Mon système nerveux tout désordonné
Je me dévoile aux autres
 
Regarde le maintenant
Il est quand même plus pâle
Mais il se rétablit
Il commence à suffoquer
Il n'avait pas parlé depuis tellement longtemps
Et bien il peut lire les mots sur mes lèvres
 
Et avec ces mots je peux voir clair
Au travers des nuages qui me recouvraient
Donne lui juste le temps de prononcer mon nom
Maintenant nous pouvons nous entendre à nouveau
 
Je tiens le coup
Pendant le jour
Quand tous les nuages
Ont disparu
Je suis avec toi maintenant
Je peux prononcer ton nom
Maintenant nous pouvons
Nous entendre à nouveau
 
[Choeurs]
Il est debout sur le seuil de la porte
Pris dans une colère ardente
Et lancé dans la fournaise il va
?maudire cet endroit
Il est déchiré de part en part
Et l'écran scintille encore
En attendant que le brasier s'éteigne

Réalisée par : la grosse mymy
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Icarus samedi 2 décembre 2006 - 18h18 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magic...amour
Lucy in the Sky... mercredi 29 décembre 2004 - 22h04 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  un chef d'oeuvreemu
babymuse lundi 13 décembre 2004 - 18h20 - il y a 1811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ahlala ! La première trad de notre fantastique Eternally *Muse* !!!!
*trop trop fière d'écrire une remarque dessus ! ^^*
BRAVO !!!!!
vinco dimanche 12 décembre 2004 - 17h03 - il y a 1812 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Au contraire, bravo pour cette excellente traduction qui n'était pas facile !
la grosse mymy dimanche 12 décembre 2004 - 15h06 - il y a 1812 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilà, encore une super chanson des Pink Floyd...
pardonnez moi pour les nombreuses erreurs qu'il doit y avoir, c'est ma première traduction !
si vous avez des suggestions pour l'améliorer n'hésitez pas ! oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons