La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114452 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Through Your Eyes de Lunik


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Through Your Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lunik


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lunik

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lunik

Album - Weather (2003)

  Toutes les chansons de l'album Weather (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Through Your Eyes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Through Your Eyes (A Travers Tes Yeux)
 
Standing in front of my mirror    Se tenir devant un miroir
And everything seems to be wrong    Et tout semble erronné
All I see is a pale, ugly woman    Tout ce que je vois est une femme pâle et laide
Too tired to do anything against it    Trop fatiguée pour faire quelque chose contre ça
 
You turn up and lead me back on my way    Tu te pointes et me mènes en arrière sur mon chemin
Because I went astray    Puisque je me suis égarée
Just treat me like a princess    Traîte-moi juste comme une princesse
And I start to feel like it    Et je commence à me sentir comme ça
 
If I could see me through your eyes    Si je pouvais me voir à travers tes yeux
If I could touch me with your hands    Si je pouvais me toucher avec tes mains
If I could smell me with your nose    Si je pouvais me sentir avec ton nez
What would I be like ?    Comme quoi serais-je ?
 
On these days, and everything seems to be wrong    Ces jours, et tout semble erroné
I'd like to know what you think when you look at me    J'aimerais savoir ce que tu penses quand tu me regardes
What do you see ?    Qu'est-ce que tu vois ?
'cause when I look at you, you seem to be perfect    Parce que quand je te regarde, tu as l'air parfait
I don't deserve you, it's so hard to believe that you are really in love with me    Je ne te mérite pas, c'est si dur de croire que tu es vraiment amoureux de moi
 
If I could see me through your eyes    Si je pouvais me voir à travers tes yeux
If I could touch me with your hands    Si je pouvais me toucher avec tes mains
If I could see me through your eyes    Si je pouvais me sentir avec ton nez
What would I look like ?    A quoi ressemblerais-je ?
 
If I could see me through your eyes    Si je pouvais me voir à travers tes yeux
If I could touch me with your hands    Si je pouvais me toucher avec tes mains
If I could smell me with your nose    Si je pouvais me sentir avec ton nez
What would I be like ?    Comme quoi serais-je ?
 
(If I could see me through your eyes... ) What would I be like ?    (Si je pouvais me voir à travers tes yeux... ) Comme quoi serais-je ?
(If I could touch me with your hands... ) What would I be like ?    (Si je pouvais me toucher avec tes mains... ) Comme quoi serais-je ?
(If I could smell me with your nose... ) What would I be like ?    (Si je pouvais me sentir avec ton nez... ) Comme quoi serais-je ?
What would I be like ?    Comme quoi serais-je ?
 
(If I could see me through your eyes... )    (Si je pouvais me voir à travers tes yeux... ) Comme quoi serais-je ?
(If I could touch me with your hands... )    (Si je pouvais me toucher avec tes mains... ) Comme quoi serais-je ?
(If I could smell me with your nose... )    (Si je pouvais me sentir avec ton nez... ) Comme quoi serais-je ?
What would I be like    Comme quoi serais-je ?

Réalisée par : moukitchu
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 23 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
funkyxme vendredi 3 novembre 2006 - 21h47 - il y a 1104 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est sublimeheureux j'adOre merci pour la trad'clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons