La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pull My Hair de Xzibit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pull My Hair

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Xzibit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Xzibit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Xzibit

Album - Man Vs Machine (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Man Vs Machine (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pull My Hair

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pull My Hair (Tire Mes Cheveux)
 
[Chorus] (x4)    [Refrain] (x4)
Choke me, spank me, pull my hair    Etouffe-moi, donne-moi une fessée, tire mes cheveux
 
Cinnamon, with a taste of honey, it ain't funny    Cinnamon (1), "with a taste of honey", ce n'est pas drôle
When she walk in the room, I can't help actin a fool    Quand elle marche dans la chambre, je ne peux pas l'aider, elle agit comme une imbécile
I know what she like, she act right    Je sais ce qu'elle aime, elle agit bien
She act like she ain't gon' survive the night    Elle agit comme si elle n'allait pas tenir toute la nuit
Without my dick all up in her ass, so quick, so fast    Sans toute ma bite dans son cul, si vite, si rapidement
I see her twin towers and I'm ready to crash    Je vois ses deux tours et je suis sur le point de m'écraser
Walk around naked witcha beautiful ass    Tournant en rond, nue, avec un si joli cul
Who the fuck taught ya how to move that fast ?    Putain, qui t'as appris à bouger aussi vite ?
It took time to perfect the stroke, by any note    Ca prenait du temps de perfectionner le coup, par chaque note
Maybe we really don't need to drink and smoke    Peut-être qu'on n'a pas vraiment besoin de boire et de fumer
And just try a new position, perfect your dick kissin    Et essayons juste une nouvelle position, perfectionne tes baisers sur ma bite
Bang on your G-spot 'til your (voice is missin)    Je défonce ton G-spot (2), jusqu'à ce que ton... (manque de souffle)
 
[Interlude] (x2)    [Interlude] (x2)
I don't want to love, you    Je ne veux pas t'aimer
I just want to fuck, you    Je veux juste te baiser
You should bring your friends, through    Tu devrais aussi ramener tes amis
I'll fuck you and them, too    Je te baiserais, et les baiserais eux, aussi
 
[Chorus]    [Refrain]
I work hard when I'm breakin your back, my lil' nymphomaniac    Je travaille dur quand je te brise le dos, ma petite nymphomane
Suck it, swallow it, down the hatch    Suce-le, avale-le, "down the hatch"
It ain't a game when she givin me brain, she doin her thang    Ce n'est pas drôle quand elle me donne des idées, elle fait son truc
I'm up all night but I never complain    Je suis bouleversé toute la nuit mais je ne me plains jamais
I don't, waste no time with makeup lines    Je ne, perds pas de temps avec ces lignes de maquillage
I just, look in her eyes and read the signs    Je regarde juste dans ses yeux et lis les signes
A lot of dudes wanna pull on her arm    Beaucoup de gars veulent tirer ses bras
Cause her ass and titties light up a room like a major city    Car son cul, et ses tétons, brillent dans une chambre comme une métropole
Just look how she fit in them jeans, it ain't fair    Regarde juste comment ses jeans lui vont, ce n'est pas juste
She get off too quick, when I pull on her hair    Elle descend trop vite, quand je tire ses cheveux
I'm the only nigga that can take you there    Je suis le seul négro qui peut te prendre ici
I ain't the only one fuckin and I don't care !    Je ne suis pas le seul à baiser et je m'en fous !
She come through with a couple of friends, a couple bottles of Gin    Elle arrive avec quelques amis, et quelques bouteilles de Gin
And then, that's where the party begins    Et alors, c'est là que la fête commence
And I'm the only nigga that's around for blocks    Et je suis le seul négro des quartiers alentours
Baby get on top, and don't you stop !    Bébé éclate-toi et n'arrête pas !
 
[Interlude]    [Interlude]
 
I know you love the way I'm diggin it out    Je sais que tu aimes la façon "I'm diggin it out"
I know it's hard to talk with all this dick in your mouth    Je sais que c'est difficile de parler, avec toute une bite dans la bouche
Menage-a-trois, for moi, let's figure this out    Ménage à trois, pour moi, comprends ça
I drink your Hennesey fifth, let's work the shit out    Je bois ton 1/5 de Hennesey, "let's work the shit out"
She don't gotta cheat cause it's a waste of her time    Elle n'a pas besoin de me tromper, c'est pour elle une perte de temps
She'll never find another dick that's bigger than mine    Elle ne trouvera jamais une autre bite aussi grosse que la mienne
Hands and knees side by side, I hit from behind    Les mains et les genoux de chaque côté, je frappe par derrière
Flip it up, givin a fuck, we fuck all night    Je la retourne, la baise, on baise toute la nuit
Bottom line, when I straighten your spine    La ligne des fesses, quand je redresse ta colonne vertébrale
I'm gon' find spots that ain't been hit and blow your mind    Je vais trouver "spots that ain't been hit and blow your mind"
Get in line, bitches stay on the grind, cause I'm on mines    Mets-toi en ligne, les salopes restent sur le "grind", car je suis sur les miens
Redecorate your hips and lips and thighs    Je redécore tes hanches, tes lèvres et tes cuisses
Ain't surprised you can be so pretty and be so nasty    Je ne suis pas surpris que tu puisses être aussi jolie et cochonne
Ass in the air like a pass to Grassi    Le cul au ciel comme un passage vers Grassi(3)
It's a, thin line between hoes and women    C'est une, mince ligne entre les putes et les femmes
And close my dick with a hat and change the linen    Et ferme ma bite "with a hat" et change la toile
 
[Interlude]    [Interlude]
 
[Chorus] (x2)    [Chorus] (x2)
 
(1) Cinnamon = De la cannelle, au goût de miel.
 
(2) G-spot = Partie très sensible à l'intérieur du vagin qui, stimulée, provoque de puissants orgasmes chez la femme.
 
(3) Grassi = ?
 
D'une manière générale, je demande de l'aide pour les expressions pas traduites, merci ; )

Réalisée par : Damzii
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 13 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Darks Mysteries dimanche 21 septembre 2008 - 6h01 - il y a 416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salutation

Je ne vous impose point ma presence pour vous couvrir d insultes, n ayez crainte.

Je suis seulement venu vous poser plusieurs questions.

Tout dabord, je tiens a vous dire que je ne juge pas une musique a son style proprement dit, mais bien a ses paroles.

Je vois sur ce genre de textes et d ailleur sur celui ci egalement, des commentaires extremements flateurs a son egard.

Ma question est la suivante.
Quelle beautee pouvez vous y trouver?

Commencons par le contenant, ne renfermant aucune poesie, aucune subtilitee et des vairs bien trop repetitifs.

Ensuite, bien plus grave, examinons le contenu, si biensur vous le permetez

Ce texte evoque la soumission feminine, l apologie d une relation d ordre sexuelle, totalement demunie de touts sentiments d amour et, une violence verbale omni presente.

L amour, n est il pas l essence meme de notre liberte?
L espoir et la flamme qui alimente nos desirs et nos reves?
La quete ultime de chaque etres?

Alors quelle beaute renferme un texte de la sorte?

Je ne vois que violence, destruction et soumission.

Quelle apologie serait plus que celle ci, malefique, ci ce n est celle de la violence conjugale, sociale et plus globalement, GENERALE?

En regardant de plus pret, la violence conjugale est egalement presente ici.

Et dans bien des textes de rap, nous retrouvons toutes les formes diverses de la violence.

Cependant je precise qu il existe de tres belles chansons de rap, au niveau des paroles.

Malheureusement en immense minoritee.

Voila, je ne comprend pas comment des hommes, qui d ailleur sont en nombre majoritaire en europe et en amerique du nord, peuvent ecouter et aprecier de telles horreurs, et encore moin, comment des femmes, libres qui plus est, peuvent tolerer ceci.


Mes salutations distinguees.

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 21 septembre - 6h08]
souffle_d'ange81 vendredi 29 avril 2005 - 20h13 - il y a 1657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime trop trop cette song et sérieux les traductions ca le fait quand meme!amour
Damzii vendredi 17 décembre 2004 - 19h21 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T'as raison...mais aide moi alors, parce que meme en appliquant ce que tu dis, je peine un peu parfois ^^
$ Von Bitch $ jeudi 16 décembre 2004 - 21h47 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  écoute ta trad est bien mé jé vu pa mal de truc ke ta pa traduis : fo pa ke tu te prenne la tète mé tout simplement ce ki coole au texte et o contexte car si c de largo ça sert a rien de cherché ds un dico tu voi?

sinon cette chanson est vrémen tro bien !!
tout kome lalbum !
@++
Damzii lundi 13 décembre 2004 - 10h35 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonjour, j'aimerais que vous m'aidiez >_< J'ai l'impression que c'est pas trop torp bien traduit....alors, n'hesitez aps a me faire part de vos remarques et corrections ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons