La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57240 Chansons - 112206 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Wanted To Be Wrong de REM


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Wanted To Be Wrong

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - REM


Plus de photos !
Toutes les chansons de REM

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de REM

Album - Around The Sun (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Around The Sun (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Wanted To Be Wrong

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Wanted To Be Wrong (J'aurais Voulu Avoir Tort)
 
You know where I come from    Tu sais d'où je viens
You know what I feel    Tu sais ce que je ressens
You're Yul Brenner Westworld    Tu es Yul Brenner dans Westworld
Reporting from the field.    Reconnu dans ce domaine.
I threw it into reverse,    Au contraire, j'ai rejetté ça,
Made a motion to repeal.    Créant un mouvement dans l'abrogation.
You kicked my legs from under me,    Tu m'envoyais des coups de pieds dans les jambes,
And tried to take the wheel    Et tu essayais de me faire tomber.
 
[Chorus]    [Refrain]
I told you I wanted to be wrong,    Je t'avais dit que j'aurais voulu avoir tort,
But everyone is humming a song    Mais tout le monde fredonne une chanson
That I don't understand.    Que je ne peux pas comprendre.
 
Now I know that the sun has shined on my side of the street.    Maintenant, je sais que le soleil a brillé de mon côté de la rue.
The basket of America, the weevils and the wheat.    Le panier d'Amérique, les charançons et le blé.
The milk and honeyed congregation, scrubbed and apple-cheeked    Le lait et mielant l'assemblée des fidèles, nettoyant une pommette
Salute Apollo 13 from the rattle jewelry seats.    Salue Apollo 13 des sièges en bijoux de hochets.
 
Mythology's seductive and it turned a trick on me    La mythologie est séductrice et ça m'a joué des tours
That I have just begun to understand.    Que j'avais juste commencé à comprendre.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The rodeo is staged, gold circle goat-ropers and clowns.    Le rodéo est mis en scène, des chèvre-cordiers de cercle d'or et des clowns.
A rumble in the third act, tie 'em up and burn 'em down.    Un grondement à la fin du troisième acte, arrache-les et brûle-les complètement.
We're armed to the teeth, born a little breech ;    Nous sommes armés jusqu'aux dents, nés un peu culasses ;
Blue-plate special analysts, cells and SUV's    Les plats-bleu des spécialistes, les cellules et les SUV.
 
We can't approach the Allies 'cause they seem a little peeved    Nous ne pouvons pas approcher les Alliés(1) parce qu'ils semblent un peu irrités
And speak a language we don't understand.    Et ils parlent une langue que nous ne pouvons pas comprendre.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Prop up The Omega Man, we're primed for victory,    [Prépares-toi l'homme Omega, nous nous apprêtons à gagner,
God gave us the upper hand, there's honor among thieves.    Dieu nous donne le pouvoir, il y a de l'honneur parmi les voleurs.
Temper it with arrogance, a dash of sad conceit.    Enerves-toi avec arrogance, un tiret de triste vanité.
The top's down on the T-Bird, we're the children of the free]    Le sommet descend du T-Bird(2), nous sommes les enfants de la liberté]
 
Storm into the boardroom of the conquering elite.    Nous allons attaquer la salle de réunion de l'élite.
Did you recognize the madman who is shouting in the streets ?    Est-ce que tu reconnaîs le fou qui crie dans la rue ?
Destroy the things that I don't understand    Détruisant des choses que je ne comprends pas.
Destroy the things that I don't understand.    Détruisant des choses que je ne comprends pas.
 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
(1) On dirait qu'il parle des relations USA avec ses alliés pendant le refroidissement diplomatique dû à la guerre en Irak.
 
(2) C'est une voiture des 70's avec les flammes peintes sur le capot, mais ça désigne aussi les engins qui ont un moteur gonflé.
 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Les remarques (1) et (2) sont de ROMANO LOCO merci !
 
DUpOnTeTdUpOnD m'a corrigéla ligne 40

Réalisée par : Miss Brightside
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bliss jeudi 7 avril 2005 - 21h14 - il y a 1550 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors bravo a toi !!!heureux
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Poésie d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons