La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114504 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Emptiness de John Frusciante


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Emptiness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - John Frusciante


Plus de photos !
Toutes les chansons de John Frusciante

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de John Frusciante

Album - Inside Of Emptiness (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Inside Of Emptiness (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Emptiness

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Emptiness (Le Vide)
 
And now a minute is trapped    Et maintenant une minute est capturée
It fell into a crack    Elle est tombée dans une fissure
Eleven tries leading the way    Les onze (1) essaient de montrer le chemin
And then foresight comes    Et puis la prévoyance arrive
I've lost my sense of it all    J'ai perdu mon sens de tout ça
The feelings I can't resolve    Les sensations que je ne peux résoudre
Circumstances outside convention    Les circonstances hors de convention
And you know I tried    Et tu sais que j'ai essayé
To be part of life    De prendre part à la vie
 
I found the rest of me    J'ai trouvé le reste de moi
I was beaten on down    On m'a enfoncé
Emptiness set me free    Le vide m'a libéré
I lived on a cloud    Je vivais dans un nuage
The walk through the storm    La promenade dans la tempête
Was like a holiday    Etait comme des vacances
I happened to have been warned    Il se trouve que j'ai été prévenu
Over and over again    Des dizaines de fois
 
The sense of speaking dissolved    Le sens de la parole s'est envolé
Words' meanings I couldn't recall    Les significations des mots je ne pouvais pas m'en rappeler
And all I'd found did my losing    Et tout ce que j'avais trouvé m'entraîna à ma perte
I was tough to find    J'avais du mal à trouver
Playing games with my mind    Jouant à des jeux avec mon esprit
Up the drops that I climbed    En haut des chutes que j'ai escaladées
In the abyss I was hurled into    Dans le gouffre dans lequel j'ai été jeté
By who I brought back into time    Par ceux que j'ai ramené dans le temps
 
I found the rest of me    J'ai trouvé le reste de moi
I was beaten on down    On m'a enfoncé
Emptiness set me free    Le vide m'a libéré
I lived on a cloud    Je vivais dans un nuage
The walk through the storm    La promenade dans la tempête
Was like a holiday    Etait comme des vacances
I happened to have been warned    Il se trouve que j'ai été prévenu
Over and over again    Des dizaines de fois

Réalisée par : OwamCalifornia
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
OwamFleaving vendredi 29 avril 2005 - 22h06 - il y a 1661 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon alors moi je l'attends la relation ac le nombre 11!!!!!!
Ptet qu'en fait il a confondu minute et heure et en fait une heure est tombée dans une fissure et les 11 autres essaie d emontrer le che...pasbien huh
au secours obi wan california vous etes mon seul espoir
brit samedi 1 janvier 2005 - 18h13 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci
OwamCalifornia mardi 28 décembre 2004 - 23h55 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah oui dsl j'a v oublié!!
Ben en fait fo q'j'approfondisse mes recherches... sachant ke la chanson a été écrite en pensant à la vie d'Aleister Crowley, un magicien mystik du début du siècle ki a inspiré le satanisme moderne, surnomé The Beast 666. La chanson 666 lui est également "dédiée".
Faut q'je trouve une relation ec le nb 11, tt c'ke je c c ke son père est mort lorsq'il a v 11 ans, ms g vu ossi ke ds un de c ouvrage il parlait de 11 coups de cloches d'un magicien... j'en c po plus, je v essayer de me renseigner!!!
Carvel dimanche 26 décembre 2004 - 0h49 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hmm mystere mystere
brit samedi 18 décembre 2004 - 21h39 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les onzes quoi ?
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons