La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59256 Chansons - 114519 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Protection de Kent


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Protection

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kent


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kent

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kent

Album - Hagnesta Hill (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hagnesta Hill (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Protection

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Protection (Protection)
 
I tried so hard to make you smile    J'ai tant essayé de te faire sourire
For once I tried to be myself    Pour une fois, j'ai essayé d'être moi même
I made you scared, I made you cry    Je t'ai fait peur, je t'ai fait pleurer
So I never tried again    Ainsi je n'ai plus jamais réessayé
 
And you tried to tell me how you feel    Et tu as essayé de me dire comment tu te sentais
I couldn't hear you say a thing    Je ne pouvais pas t'entendre dire quelque chose
You tried to tell me how you feel    Tu as essayé de me dire comment tu te sentais
I wasn't listening, I wasn't listening    Je n'écoutais pas, je n'écoutais pas
 
It took me 29 years to reach perfection    Ca m'a pris 29 ans pour atteindre la perfection
Now they fill us with fear    Maintenant il nous remplissent de peur
Computerized rejection    Refus traité par informatique
Your voice disappears    Ta voix disparaît
On a bad connection    Sur une mauvaise connexion
It gets lonely out here    Ca devient isolé ici
I need protection please    Je besoin d'une protection s'il te plait
Are you protecting me    Me protégeras tu ?
 
Now I found a way to make you smile    Maintenant j'ai trouvé une façon de te faire sourire
Pretending I am someone else    Feignant d'être quelqu'un d'autre
Cause I really missed your smile    Parce que ton sourire me manque vraiment
More than I missed myself    Plus que je ne me manque à moi même
You found a way to keep it inside    Tu as trouvé une façon de le garder en toi
To a point where you can't feel a thing    A un point où tu ne peux ressentir quelque chose
And silence suits us fine    Et le silence nous va bien
Well, we are not listening    Aussi nous ne nous écoutons pas
No, we're not listening    Non, nous ne nous écoutons pas
 
It took me 29 years to reach perfection    Ca m'a pris 29 ans pour atteindre la perfection
Now they fill us with fear    Maintenant il nous remplissent de peur
Computerized rejection    Refus traité par informatique
Your voice disappears    Ta voix disparaît
On a bad connection    Sur une mauvaise connexion
It gets lonely out here    Ca devient isolé ici
Are you protecting me (x6)    Me protégeras tu ? (x6)

Réalisée par : Kaerdalis
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Andrea's TinWhistle jeudi 16 décembre 2004 - 22h24 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
eh ! il serai tps ke tu te mete a la traduction de chanson suedoise!!! en anglais c tro facile!!!!! langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons