La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sisters Are Doin' It For Themselves (feat. Aretha Franklin) de Eurythmics


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sisters Are Doin' It For Themselves (feat. Aretha Franklin)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eurythmics


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eurythmics

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eurythmics

Album - Be Yourself Tonight (1985)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Be Yourself Tonight (1985)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sisters Are Doin' It For Themselves (feat. Aretha Franklin)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Eurythmics


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sisters Are Doin' It For Themselves (feat. Aretha Franklin) (Nos Soeurs Le Font Pour Elles-mêmes)
 
Now there was a time when they used to say    Maintenant il fut un temps où l'on avait l'habitude de dire
That behind every - "great man. "    Que derrière chaque ? "homme formidable"
There had to be a - "great woman. "    Il devait y avoir une ? "femme formidable"
But in these times of change you know    Mais en ces temps de changement tu sais
That it's no longer true.    Ce n'est plus vrai
So we're comin' out of the kitchen    Donc nous sommes sorties de nos cuisines
'Cause there's somethin' we forgot to say to you (we say)    Parce qu'il y a quelque chose qu'on a oublié de vous dire (nous disons)
 
[Chorus]    [Refrain]
Sisters are doin' it for themselves.    Nos soeurs le font pour elles-mêmes
Standin' on their own two feet.    Elles se tiennent sur leurs deux pieds
And ringin' on their own bells.    Et sonnent leurs propres cloches
Sisters are doin' it for themselves.    Nos soeurs le font pour elles-mêmes
 
Now this is a song to celebrate    Maintenant c'est une chanson pour célébrer
The conscious liberation of the female state !    La libération délibérée de l'état de la femme !
Mothers - daughters and their daughters too.    Les mères ? les filles et leurs filles aussi
Woman to woman    De femme à femme
We're singin' with you.    Nous chantons avec vous
The "inferior sex" got a new exterior    Le "sexe inférieur" a un nouvel horizon
We got doctors, lawyers, politicians too.    Nous avons des doctoresses, des avocates, des politiciennes aussi
Everybody - take a look around.    Tout le monde ? jetez un coup d'oeil autour de vous
Can you see - can you see - can you see    Pouvez-vous voir ? pouvez-vous voir ? pouvez-vous voir
There's a woman right next to you.    Il y a une femme juste derrière vous
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Now we ain't makin' stories    Maintenant nous n'inventons pas d'histoires
And we ain't layin' plans    Et nous n'élaborons pas de plans
'Cause a man still loves a woman    Car un homme aime encore une femme
And a woman still loves a man    Et une femme aime encore un homme
(Just a same though)    (simplement la même idée)

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
To ZioN dimanche 22 juillet 2007 - 18h17 - il y a 842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ils sont diable quelle gymnastique rythmique (langue ) !!
ndcmaxine vendredi 24 décembre 2004 - 19h09 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci. Elle est chouette cette chanson rock J'aime bien le texte en plus...
Eurydochine jeudi 16 décembre 2004 - 17h48 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop bien cette chanson !!! Merci pour la traduc' !

Vive Eurythmics !!!!!!!!!!!!!!!! rock rock rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons