La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Myaku de Dir En Grey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Myaku

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dir En Grey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dir En Grey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dir En Grey

Album - Macabre (2000)

  Toutes les chansons de l'album Macabre (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Myaku

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dir En Grey


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Myaku (Pouls)
 
Saa, nemurimashou yume wo miyou blood. earth. lie. sky    Venez dormons, laissez-nous rêver (sang-terre-mensonge-espace)
Tainai ni hakidashite body. god. box. beast    Venez à l'intérieur de mon corps (corps-dieu-boîte-bête)
Otsukisama kirei deshou smell. neck. trap. black    Oh la lune n'est-elle pas belle (parfum-tête-emprisonner-noir)
Ano hito wa kabe no naka...    Sa personne est dans le mur...
 
Akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite    Le rouge et la douceur ravivent mes souvenirs, dessiné dans les spirales de la terre
Motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru ni...    Plus profond assez maintenant pour apprivoiser le sauvage je ris ! Dans une nuit infecte...
 
Sen kyuhyaku kyujuu kyu nen juuichigatsu itsuka gozen rokuji sanjuu pun nijuunana byou    Le 5 novembre 1999, 6 : 30 l'après-midi 27 secondes
B-gata de keppekishou no watashi wa A-gata de fuminshou no anata kara    Le type B fou de propreté a appris quelques mensonges sur vous le type A
Sukoshi dake uso wo oshiete morai    Insomniaque.
Ureshisa no amari heishokyoufushou no watashi wa anata ni    Au moment même où le bonheur a commencé, le claustrophobe, vous présenté
Teisou obi wo purezento shimashita (tottemo niau wa)    Une ceinture de chasteté.
Kanpeki shugi no watashi wa tadareta yoru ni    Dans une nuit infecte, le perfectionniste, fait sauter mes artères
Doumyaku wo pikupiku sase nagara    , en injectant le poison dans vos veines, ainsi je peux faire
Anata no joumyaku ni halcyon wo chuunyuushi    Couler votre sang, pendant que je regarde fixement la seule chose qui est accrochée pour décorer
Arittake no ketsueki wo toridashite    Cette simple pièce,
Shinpuruna kono heya ni    Comme je l'observe, je montre vos globes oculaires exposés, super
Hitotsu dake tsuru shite kazarimashita    Gluants et sensibles,
Sore wo mi nagara watashi wa kando bousou no bechobechona are wo gankyuu mukidashi no anata ni    Ce sont trois minutes de paradis
Mise nagara sanbun tengoku ii kanji    C'est bon.
Sakuran joutai TYPE-A    Type A à la Condition Dérangé
 
Akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite    Le rouge et la douceur ravivent mes souvenirs, dessiné dans les spirales à la terre
Motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru...    Plus profond assez maintenant pour apprivoiser le sauvage je ris ! Dans une nuit infecte...
 
Tsukihi ga tateba izure wa    Comme les jours et les mois passent, un de ces jours bientôt,
Kono ko ga umarete anata ni nari    Mon enfant naîtra et deviendra vous.
Motto fukaku ezuku gurai ni chikara wo komete misete    Plus profond assez maintenant pour apprivoiser le sauvage,
Akaku amaku    Mettez votre pleine énergie en elle.

Réalisée par : Jack Skellington
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
warumonoprincess vendredi 6 janvier 2006 - 18h07 - il y a 1406 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ya mici pour la traduction j'ador cett song wow
Vive Dir En Grey rock et KYO bien sur amour emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons