La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Born Again de Starsailor


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Born Again

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Starsailor


Plus de photos !
Toutes les chansons de Starsailor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Starsailor

Album - Silence Is Easy (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Silence Is Easy (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Born Again

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Starsailor


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Born Again (Né À Nouveau)
 
But for the grace of God, she cries herself to sleep    Mais pour la grâce de Dieu, elle s'endort en pleurant
Because the grace of God is something she can't keep.    Car la grâce de Dieu est quelque chose qu'elle ne peut garder
Oh, it won't be long    Oh, ce ne sera pas long
Before their hold is broken    Avant que son emprise ne casse
No, it won't be long    Non, ce ne sera pas long
Until we find our home.    Avant que nous ne trouvions notre maison
 
It's for the good of you I write sweet melodies    C'est pour ton bien que j'écris ces calmes mélodies
They'll cast the first stone when the last one's out of reach    Ils lanceront la première pierre quand la dernière sera hors de portée
Oh, it won't be long    Oh, ce ne sera pas long
Before their hold is broken    Avant que son emprise ne casse
No, it won't be long    Non, ce ne sera pas long
Until we've found our home.    Avant que nous ne trouvions notre maison
 
Forget where to begin    Oublie où commencer
Mother, I have not sinned    Mère, je n'ai pas pêché
I have not sinned    Je n'ai pas pêché
 
But for the grace of God, she cries herself to sleep    Mais pour la grâce de Dieu, elle s'endort en pleurant
But now the grace of God's the reason why she weeps    Car la grâce de Dieu est quelque chose qu'elle ne peut garder
Oh, it won't be long    Oh, ce ne sera pas long
Before their hold is broken    Avant que son emprise ne casse
No, it won't be long    Non, ce ne sera pas long
Until we find our home.    Avant que nous ne trouvions notre maison
 
When summer comes    Quand l'été vient
Light my life    Illumine ma vie
Snow will melt away    La neige se dispersera
(Repeat)    (Répéter)
 
I was born again, I was born again    Je naquit à nouveau, je naquit à nouveau
Not into the world they put me in    Pas dans le monde dans lequel ils m'avaient mis
She was born again, she was born again    Elle naquit à nouveau, elle naquit à nouveau
Not into the world they put her in    Pas dans le monde dans lequel ils l'avaient mis
(Repeat)    (Répéter)
 
The hope and the spirit    L'espoir et l'esprit
I'd rather not feel it    Je ne préfererais pas ressentir ça
The hope and the spirit    L'espoir et l'esprit
I'd rather not fear it    Je ne préfererais pas ressentir ça

Réalisée par : Brightside
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons