La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson La Regola Dell'amico de 883


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - La Regola Dell'amico

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 883


Plus de photos !
Toutes les chansons de 883

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 883

Album - La Dura Legge Del Gol (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album La Dura Legge Del Gol (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

La Regola Dell'amico

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
La Regola Dell'amico (La Règle De L'ami)
 
Io non capisco che gli fai    Moi je ne sais pas ce que tu leur fais
Quando arrivi in mezzo a noi    Quand tu viens au milieu de nous
Tutti i miei amici si dileguano e vengon lì    Tous mes amis s'en vont et viennent ici
Prendon posto accanto a te    Ils s'installent près de toi
Accanto ai tuoi capelli che    Près de tes cheuveux qui
Hanno quel profumo    Ont ce parfum
È il balsamo o sei tu che emani    C'est le baume ou c'est toi qui émane
Tutti qui ci provano    Tout le monde ici essaye
Aspettano un tuo segno    Ils attendent un signe de toi
E intanto sperano    Et aussi esperent
Che dal tuo essere amica    Que du fait que tu sois amie
Nasca cosa però    Naisse quelque chose
Non si ricordano    Ils ne rappellent pas
Il principio naturale che    Du principe naturel que
 
[Ritornello 1]    [Refrain 1]
La regola dell'amico non sbaglia mai    La règle de l'ami ne se trompe jamais
Se sei amico di una donna    Si tu es ami d'une femme
Non ci combinerai mai niente    Tu n'essayeras jamais rien
Mai "non vorrai    Jamais "tu ne voudrais
Rovinare un così bel rapporto".    Briser un si beau rapport".
 
Tu parli e tutti ascoltano    Toi tu parles et tout le monde t'écoute
Ridi e tutti ridono    Tu ris et tout le monde rit
È una gara a chi ti asseconda di più    C'est une compétition à celui qui te favorise le plus
Mentre tu    Pendant que toi
Giochi e un poco provochi    Tu joues et un peu provoques
Però mai esageri    Cependant jamais tu n'exagères
Sul più bello vai via    Au beau milieu tu t'en vas
Sola e lasci tutti così    Seule et tu laisses tout le monde comme ça
A rodersi perché    A se demander pourquoi
"ha dato retta a un altro    "elle a écouté un autre
Non cagando me    Sans se soucier de moi
Però domani le offrirò da bere e poi    Mais demain je lui offrirai à boire
Starò da solo con lei?"    Je resterai seul avec elle... "
Non riescono a capire che    Ils n'arrivent pas à comprendre que
 
[Ritornello 1]    [Refrain 1]
 
[Ritornello 2]    [Refrain 2]
La regola dell'amico : proprio perché,    La règle de l'ami : justement parce que,
Sei amico non combinerai    Tu es un ami tu n'essayeras
Mai niente mai niente niente    Jamais rien jamais rien de rien
Mai "non potrei mai vederti    Jamais "je ne pourrais jamais te voir
Come fidanzato ! "    En petit copain ! "
 
Io vedo i lampi d'odio che    Moi je vois tous les éclairs de haine que
Tutti stan lanciando a te    Tout le monde te lance
Mentre stai entrando    Pendant que tu entres
Mano nella mano con lui    Main dans la main avec lui
Che magari non avrà    Qui peut-être n'aura pas
La nostra loquacità    Notre loquacité
Ma lo vedo che sa    Mais je vois qu'il sait
Dove metterti le mani    Où mettre les mains
Qui i commenti piovono    Ici les commentairs pleuvent
"che cazzo c'entra con lui    "qu'est-ce qu'elle fout avec lui
Che stupida, io so    Quelle conne, je sais
Che la farà soffrire    Qu'il la fera souffrir
Invece io sarei    Alors que moi je serais
Il tipo giusto per lei    Le mec idéal pour elle
Non riescono a capire che    Ils n'arrivent pas à comprendre que
 
[Ritornello 1]    [Refrain 1]
 
[Ritornello 2]    [Refrain 2]

Réalisée par : lùnapop
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 15 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bocconcino mercredi 15 décembre 2004 - 17h31 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
...Zut! Je voulais la faire! Magnifique chanson, et très bien traduite!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons