![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Soulwax Les sonneries de téléphone - Les concerts de Soulwax |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Any Minute Now (2004) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : gaux Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 15 décembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| gaux | mardi 28 décembre 2004 - 14h54 - il y a 1800 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci beaucoup je ne sais pas ce que j'aurais fait sans toi parce que c'est vrai que ma traduction ne ressemblait à rien!!merci | ||
| Star | lundi 27 décembre 2004 - 21h45 - il y a 1801 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Coucou miss, juste quelques erreurs sur la traduction, mais rien de grave! Le 1er verset serait plutôt: Va falloir que tu dégages du dancefloor Que tu bouges ta masse de là... Rapidement endormie dans une piaule quelque part Tu ne vas pas tarder à y oublier ton propre nom. Quant à "everybody knows" vu le contexte, je le traduirais plutôt par "tout le monde remarque" ou "s'aperçoit" De même "just lay" = "Etale" Et "none ever comes and say hello" = "Personne va venir te dire salut" Le dernier verset: On t'appelle de l'autre côté du mur de cette piaule Toujours à l'intérieur, tout devient bruyant pour toi. Et le service d'étage ne viendra pas pour arranger ça... Tu ne peux simplement pas faire le lien, chérie! Voili voilou, c'est une traduction littérale car soulwax c'est pas dans la dentelle, et je pense que cette chanson se doit d'être un peu agressive...! ![]() |
||
| gaux | mercredi 15 décembre 2004 - 12h12 - il y a 1813 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| voilà voilà...c'est ma troisième traduction et je suis bien fière que ce soit une de soulwax!!corrigez-moi svp il y a des trucs que je n'ai pas bien compris (je suis un peu nulle..) merci! | ||