La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59769 Chansons - 115202 Membres - 274413 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ring Ring Ring (Ha Ha Hey) de De La Soul


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ring Ring Ring (Ha Ha Hey)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - De La Soul


Plus de photos !
Toutes les chansons de De La Soul

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de De La Soul

Album - De La Soul Is Dead (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album De La Soul Is Dead (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ring Ring Ring (Ha Ha Hey)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips De La Soul


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ring Ring Ring (Ha Ha Hey) (Ring Ring Ring (ha Ha Hey))
 
"Eh bien c'est Miss Renee King en direct de Philadelphie. Je voudrais s'il vous plait
Que vous m'appelliez au numero 215 222 4209 et je ferai suivre l'appel
Aux affaires de la musique. Merci. "
 
Hey comment tu vas
Désolé je ne suis pas disponible
Pourquoi ne me lacherais-tu pas ton nom
Et ton numéro
Et je te recontacterai
Hey comment tu vas
Désolé je ne suis pas disponible
Pourquoi ne me lacherais-tu pas ton nom
Et ton numéro
Et je te recontacterai.
Une fois de plus c'est encore un bandit qui fait du rap
Qui me possède et je ne peux pas supporter ça
Je voudrais en vouloir au Day-Glo
Toquant à ma porte, en disant, "a yo yo"
Toquant à ma porte, en disant, "a yo yo"
"j'ai un tout nouveau son funky avec un banjo sympa"
Je ne comprends pas quel est le problème
Je trouve ça assez dur de m'occuper de mes propres affaires
Comment ont-ils eu mon nom et mon numéro
Ensuite je m'arrête pour penser et m'interroger
À propos d'un plan, eh mec, je dois sortir en ville
Tu veux m'appeller ? Prends donc mon numero
C'est le 222-2222
J'ai un répondeur qui peut te parler
Ça fait
 
Hey comment tu vas
Désolé je ne suis pas disponible
Mais laisse moi ton nom et ton numéro
Et je te recontacterai
 
Eh, prends ça, oublie le vieux style
Que le nouveau (style) entre
Mais il n'y a rien de nouveau quant à être répandu par un groupe
Ou dois-je dire plutot par un troupeau puisque autour de chaque bloc
On trouve Harry, Dick et Tom avec une maquette sur son Palm
Maintenant je me consacre à aider ceux qui veulent s'aider
Et j'arbore une sacrée couille
Mais ce n'est pas le moment d'écouter
Les histoires de limousines et de seaux
D'argent qu'ils feront comme des pros
Ça ressemblera à "eh négro, fais tourner la cassette"
Mais au spectacle au moment où j'ai du temps libre, je le fais
Mais les chansons composées dans leurs maisons
Sont tellement farfelues, des situations pareilles
Et maintenant je deteste qu'ils me fassent un grand sourire à la Kool-Aid (1) et me demandent
"c'était bien ? "
Et avec l'expression du visage la plus sérieuse je dirais quelque chose comme "Ouais ça déchirait"
Je leur glisse des doigts vers Papa Prince Paul
Alors je ne vais pas m'absenter sans permission mais je sais déjà que quand ils appelleront
Ils tomberont sur
 
Hey comment tu vas
Désolé je ne suis pas disponible
Mais laisse moi ton nom
Et ton numéro
Et je te recontacterai
 
Hey comment tu vas
Désolé je ne suis pas disponible
Mais laisse moi ton nom et ton numéro
Et je te recontacterai
 
Écoute bien
Il y a une fête dans un squat au Diction Ave
Je n'ai pas été dans les bouchons un bon moment
Imagine que je rattrape les plus anciens styles
Au lieu de "piles and piles of demo tapes bi-da miles"(2)
Tout ce que je veux faire c'est faire péter les platines
Mais remet ce "bi-da miles" au gout du jour
Soulagé du devoir, Plug One ( ? ? )
Et je dirais un truc du genre "eh lascard, la bande va s'occuper de toute la production"
 
Maintenant pauvre de moi au 3ème degré
Mase met en avant l'humour alors je fais le lapin
Je gicle
Mais je m'habitue à cet abus de démo
Je me fais violer et je donne naissance à une cassette
Parce qu'on ne peut pas échapper à l'etreinte d'un pervers
Attaché a ma réussite, envoyé comme un chasseur (sur sa proie)
Me faisant place pour jouer le beau gosse
J'essaye de concenter leur force sur moi, comme Luke Skywalker
Moi, moi et moi (3) je vais subir ce truc tous les jours
Et rarement y échapper
Peu importe comment j'esquive les batards qui me cherchent toujours
Peu importe quel est leur complot
Et même en tournée ils me disent des trucs genre,
"Wesh j'ai une cassette à te faire écouter quand on reviendra a l'hotel"
Et moi je dis genre "ouais genial" (4)
Je fais savoir le code d'entrée de ma chambre
Et je leur dit de m'appeller vers midi
Mais bien sur il n'y a pas de répondeur dans ma chambre d'hotel
Mais à la place une jolie jeune fan
Que j'ai rencontré en tournée
Et si ça sonne pendant qu'on est seuls
Elle répondra au telephone
Et avec finesse elle vous dira comme on récite un poème
 
"hey, tu viens de faire un truc bien, tu m'as fait sonner
Maintenant tu attends le bip.
Dis, j'aimerai que tu chantes
La mélodie jusqu'à "through" au lieu de parler tout bêtement. "
Ok sans problème, fais tourner la démo
Et à la fin, quand ce sera fini
S'il te plait oh je t'en prie n'appuie pas sur rembobiner
Parce que je sera un truc unique
Hey comment tu vas
Désolé je ne suis pas disponible
Pourquoi ne me laisserai-tu pas ton nom et ton numéro
Et je te recontacterai
 
Hey comment tu vas
Désolé je ne suis pas disponible
Pourquoi ne me laisserai-tu pas ton nom et ton numéro
Et je te recontacterai... cool
"wesh quoi de neuf mec, c'est Ronald Master ici avec le Fish Tank
Ouais, mec, tu sais mec, ouais tu sais qu'on pourrait faire un duo
Ensemble. Je t'assure. Tu sais on a ce truc incroyable qu'on appelle 'Swimming In the
Fish Tank', tu sais on va faire bouger tout ça mec, tu vois
Ce que je veux dire, mais j'ai seulement besoin de ton aide, Prince Paul m'a donné ton
Numéro, tu sais mec, tu dois faire ça pour moi
J'ai cette super ligne de basse, j'ai ce super son de trombone sur cette cassette mec, alors
Fais un truc avec moi, jettes-y un coup d'oeil au moins, ok, rappelle moi
Au 557-2223 ok mec, jettes-y un coup d'oeil au moins, ok, prends soin de toi
Mon frère !
 
(1) un sourire crétin comme sur les sachets de KoolAid > ; ; cf. Traduction I Owe You de Nick Cannon (si vous tenez à savoir qu'est-ce que le KoolAid, héhé je sais quel suspens... )
 
(2) piles and piles of demo tapes bi-da miles = une autre chanson du groupe De La Soul
 
(3) my myself & I = une chanson de De La Soul
 
(4) jeu de mot difficile a traduire mais qui souligne l'ironie avec laquelle il dit ça

Réalisée par : ~Lanice~
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tia Yess lundi 1 septembre 2008 - 18h10 - il y a 488 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
QUE DE SOUVENIRS!J'ADOOOOOOOOOOOOOOOOOOOORE!
o.O peace O. mercredi 11 avril 2007 - 11h38 - il y a 997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
grave ta trop raison, ils sont vraiment cool c mecs..
-S- lundi 2 avril 2007 - 10h24 - il y a 1006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ELLE CARTONNE ET CATONNERAA TJS MM AVEC LE TEMPS ELLE SE DEMODERA JMS hihihidesole
Calajina dimanche 5 mars 2006 - 12h58 - il y a 1399 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  xxclt mais ca serait bien que y'ait des traductions de 3feet high and risin,très bon album
babylicia dimanche 5 juin 2005 - 22h05 - il y a 1671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
koment jkiff cette song trop stylé koioui
Matt: save la cocci! dimanche 2 janvier 2005 - 16h56 - il y a 1826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est pas grave pour le délai, le tout c'est que t'ai rajouté cette chanson mythique et excellente qui se devait de figurer sur ce site !
Thomas vendredi 24 décembre 2004 - 17h55 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Que des bons souvenirs c'était de la bombe ce titre très bon à entendre en boîte un bon rap classique comme on les aime.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons