La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wwvii Part II de Sum 41


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wwvii Part II

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sum 41


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sum 41

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sum 41

Album - Does This Look Infected ? [Version UK] (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Does This Look Infected ? [Version UK] (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wwvii Part II

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wwvii Part II (Wwvii 2ème Partie (1))
 
The year is 3468    On est en 3468
And they're about to eliminate    Et ils vont éliminer
Life as we all know it on Planet Earth    La vie que nous connaissons tous sur Terre
They're products of a new regime    Ils sont le fruit d'un nouveau régime
With manufactured designer genes    Avec des gènes fabriqués à la chaîne
Scientifically enhanced at birth    Scientifiquement améliorés à la naissance
 
Superior in almost every way    Supérieurs sur presque tous les points
With telepathic DNA    Avec un ADN télépathique
They'll hunt you down there's nowhere you can hide    Ils te chasseront tu ne peut te cacher nulle part
Created for the killing machine    Créés pour la machine à tuer
Proto-nuclear human beings    Êtres humains proto-nucléaires
We must help to prevent this genocide    On doit essayer d'éviter ce génocide !
 
[Chorus]    [Refrain]
Have we created, our own demise    Avons-nous créé notre propre mort ?
Their out to kill, using their minds    Ils sont résolus à tuer, utilisant leurs esprits
You'll feel the chill, run down your spine    Tu sens un frisson qui court le long de ton dos
Tell me, since when has being human been a crime ?    Dis-moi, depuis quand est-ce un crime d'être humain ?
Gonna hunt you, gonna get you, Your time is up    Ils te chasseront, ils te tueront ? Ton temps est venu !
 
It seems the time has come for the human race    Le temps a l'air d'être venu pour la race humaine
Gone for good, vanishing without a trace    Partie pour de bon, disparaissant sans laisser de traces
Cerebroids are silencing their cries    Les cérébroïdes taisent leurs cris
The clones are trying to assist evolution    Les clones essaient d'aider l'évolution
Through state sponsored executions    Par des actions sponsorisées par l'Etat
Will nothing stop this evil enterprise ?    Quelqu'un peut-il arrêter ce plan maléfique ?
 
Until the day a leader emerges    Jusqu'au jour où un chef émergera
With mind powers like electric surges    Aves des pouvoirs psychiques comme des décharges électriques
He'll give us hope, he'll teach us how to fight    Il nous donnera espoir, il nous apprendra à nous battre
A clash of arms with the enemy    Un affrontement armé avec l'ennemi
And outcome no can forsee    Sans issue prévisible
Let's pray they can't withstand our human right    Prions qu'ils ne pourront pas résister à notre droiture humaine
 
[Chorus](x2)    [Refrain](x2)
 
(1) WWII veut dire "2ème Guerre Mondiale"...
 
Donc le titre peut vouloir dire en fait : "La 2ème partie de la 2ème Guerre Mondiale"

Réalisée par : Wildchild44
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 16 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
yop 378 samedi 12 août 2006 - 19h53 - il y a 1186 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ou trouver cette chanson jarive pas a lavoir
Wildchild44 vendredi 17 décembre 2004 - 9h25 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben je l'avait mise sur does this look infected mais je sais pas pk elle s'est mise en "jamais endisquée"...
Alf jeudi 16 décembre 2004 - 23h11 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop fort se morceau rock mais juste pour info, je pense que c'est aussi une chanson bonus sur Does this look infected hmm
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons