La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114500 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where Has Everybody Gone? de The Pretenders


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where Has Everybody Gone?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Pretenders


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Pretenders

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Pretenders

Album - BO The Living Daylights (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO The Living Daylights (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where Has Everybody Gone?

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where Has Everybody Gone? (Où Est-ce Que Tout Le Monde Est Allé ?)
 
Where has everybody gone ?    Où est-ce que tout le monde est allé ?
I've got this feelin,    J'ai cette sensation,
God am I here on my own.    Mon Dieu, suis-je ici toute seule ?
Where's my support now ?    Où est mon soutien maintenant,
Where's the ranks of the strong ?    Où est la troupe de la force ?
In this faceless crowd, where can I belong ?    Dans cette foule sans visage, à quoi puis-je appartenir ?
 
Everybody's gone insane to catch a plane    Tout le monde est devenu fou pour attraper un avion
To have their Heavens closer,    Pour se rapprocher de leur paradis,
They want the Kingdom but they don't want the King,    Ils veulent le royaume mais ils ne veulent pas le roi,
They want his throne.    Ils veulent son trône.
 
And there's no time, there's no time at all !    Et il n'y a pas de temps, il n'y a pas de temps du tout !
 
Where has everybody gone ?    Où est-ce que tout le monde est allé ?
With great pleasure,    Avec un grand plaisir,
I sing your national song.    Je chante ton chant national.
Because you're beautiful,    Parce que tu es magnifique,
And you'll soon be long gone.    Et tu seras bientôt trop loin.
And the ashes of your memoirs    Et les cendres de ta mémoire
Will be strewn across the lawn.    Seront répandues sur l'herbe.
 
Pack your face, save your case, reserve your place in the ever after.    Remballe ton honneur, sauve tes affaires, réserve ta place dans l'éternité.
These hallowed Halls are lined with walls that are cracked by the Myria's laughter.    Ces couloirs sacrés sont alignés par des murs qui sont fêlés par des rires fous.
And there's no time, there's no time at all !    Et il n'y a pas de temps, il n'y a pas de temps du tout !
 
Where has everybody gone ?    Où est-ce que tout le monde est allé ?
There's no time,    Il n'y a pas de temps,
There's no time at all !    Il n'y a pas de temps du tout !

Réalisée par : vinco
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 16 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons