La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57240 Chansons - 112208 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson High Speed Train de REM


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - High Speed Train

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - REM


Plus de photos !
Toutes les chansons de REM

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de REM

Album - Around The Sun (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Around The Sun (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

High Speed Train

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
High Speed Train (Train À Grande Vitesse)
 
When I look into your eyes.    Quand je regarde dans tes yeux.
Your drop like an anchor eyes.    Tes larmes sont comme l'ancre de tes yeux.
I scudded and clipped the sky    Je scrutais et découpais le ciel.
Just shy of making it.    Juste timide de faire ça.
 
And you almost got away.    Et tu étais presque partie.
I told you I was afraid.    Je t'avais dit que j'avais peur.
Did I really want to try    Est-ce que j'ai vraiment essayé
You're holding me to my claim    De te retenir dans mes réclamations.
 
I jump on a high speed train    J'ai sauté dans un TGV
I'll never look back again    Je n'ai jamais regardé à nouveau en arrière
I flail like the antelope.    Je fouette comme l'antilope.
Who jumped from the building    Qui sautait du bâtiment
 
And you caught me on the sly    Et tu m'as attrapé avec ruse
You've taken me by surprise.    Tu m'as pris par surprise.
You've mirrored my best disguise and    Tu as réflété mon meilleur déguisement et
Turned it back on me.    Et tu l'as reffoulé sur moi.
 
I jump on a high speed train    J'ai sauté dans un TGV
I'll never look back again    Je n'ai jamais à nouveau regardé en arrière
I flail like the antelope.    Je fouette comme l'antilope.
Who jumped from the building    Qui sautait du bâtiment
 
I jump on a high speed train    J'ai sauté dans un TGV
I'll never look back again    Je n'ai jamais à nouveau regardé en arrière
To Berlin, Kyoto or Marseilles    A Berlin, Kyoto ou Marseille
I'd go anywhere for you    J'irais n'importe où pour toi.
 
I'll bring you a big bouquet    Je t'apporterai un grand bouquet
I picked it myself today    Je l'ai cueilli moi-même, aujourd'hui
It compliments your eyes    Il complimente tes yeux
There's love at the end of the line    Il y a de l'amour au bout de la ligne
 
I jump on a high speed train    J'ai sauté dans un train à grande vitesse
I'll never look back again    Je n'ai jamais à nouveau regardé en arrière
I flail like the antelope.    Je fouette comme l'antilope.
Who jumped from the building    Qui sautait du bâtiment
 
I jump on a high speed train    J'ai sauté dans un TGV
I'll never look back again    Je n'ai jamais à nouveau regardé en arrière
To Berlin, Kyoto or Marseilles    A Berlin, Kyoto ou Marseille
I'd go anywhere for you    J'irais n'importe où pour toi.
 
And that's what I always knew    Et c'est ce que j'ai toujours su
I'd like to have hung the moon.    J'aimerais pendre la lune.
I'd wrestle you for a spoon inside your sleeping bag.    Je me battrai contre toi pour avoir une cuillière é l'intérieur de ton sac de couchage.
Just us.    Juste nous.
 
No war. no hate. no past.    Pas de guerre. Pas de haine. Pas de passé.
It's real.    C'est vrai.
I'm here. I'm yours. I'm fast.    Je suis ici. Je suis à toi. Je suis loin.
I'm long in the eye    Je suis loin des yeux
I'm cry when I try    Je crie quand j'essaie
I just want to fly    Je veux juste voler
Just you and I, together    Juste toi et moi, ensemble.

Réalisée par : Miss Brightside
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bliss jeudi 7 avril 2005 - 21h13 - il y a 1551 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est pas que j'ai un nivo d'anglais nul , mais je crois que je vais te faire confiance !!!
~¤ PoUpInEtTe ¤~ lundi 20 décembre 2004 - 12h57 - il y a 1659 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'avais des remarques et des corrections mais jte les aies déjà dites !!mrgreen
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Poésie d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons