La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bleed Together de Soundgarden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bleed Together

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Soundgarden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Soundgarden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Soundgarden

Album - A-Sides (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A-Sides (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bleed Together

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bleed Together (Saigner Ensemble)
 
I know you're half awake    Je sais que t'es à moitié éveillé
And no hate and I know how to do it    Et pas de haine et je sais comment la faire
Hold the door and let it out    Tiens la porte et laisse la dehors
Don't get it right or wrong    Ne le prends pas bien ou mal
No I don't get it    Non je ne le prends pas
[Verse2]    [Couplet2]
I know you're half afraid    Je sais que t'es à moitié effrayé
Half amazed, all insane    A moitié étonné, tout fou
I know it's all a cage    Je sais que c'est toute une cage
And all the rage    Et toute la rage
And all together gone    Et partis tous ensemble
 
You and me we're average    Toi et moi nous sommes moyens
With simple minds and lungs, eyes and skin    Avec des esprits simples et des poumons, des yeux et de la peau
You and me we're hopeless    Toi et moi nous sommes sans espoir
We're nowhere hearts so tear it out    Nous ne sommes nulle part, coeurs, alors extirpe le
And open it    Et ouvre le
 
I'm giving blood tonight    Je donne du sang ce soir
I don't care how, don't care why    Je ne me soucie pas comment, ne me soucie paspourquoi
I'm giving blood tonight    Je donne du sang ce soir
I'm feeling just like I could give it all    Je me sens juste comme je pourrais tout donner
 
[Chorus]    [Refrain]
I know you're sick and alone    Je sais que tu es malade et seul
Mothers and suckers alike    Semblable aux mères et gogos
We can bleed together(x2)    Nous pouvons saigner ensemble(x2)
We can bleed(x2)    Nous pouvons saigner(x2)
We can bleed together, oh yeah    Nous pouvons saigner ensemble, oh ouais
 
Show me and hand me down    Expose moi et lègue moi
And hang me up alone and cold and bury me    Et pends moi seul et froid et enterre moi
Show me and throw me out    Expose moi et rejette moi
And hold me down, air me out    Et limite moi, aère moi
And wear me    Et porte moi
 
[Verse 2]    [Couplet2]
 
[Chorus]    [Refrain]
Too altogether cool/cold    Trop tous ensemble frais/froids
Too altogether numb    Trop tous ensemble engourdis
 
I know you're sick and alone(x2)    Je sais que t'es malade et seul(x2)
[Chorus](x2)    [Refrain](x2)

Réalisée par : Trent_Reznor
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MeGaDeTh! dimanche 6 janvier 2008 - 22h33 - il y a 676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dire que je suis le premier à faire une remarque..c'est décevant,surtout en sachant que c'est l'un des meilleur groupe du monde..et cette chanson..surtout la fin,émouvantpleure merci pour la traduction,et bougez vous!!si vous aimez nirvana,ce groupe c'est de la bombe à coté!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons