La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tonight And The Rest Of My Life de Nina Gordon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tonight And The Rest Of My Life

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nina Gordon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nina Gordon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nina Gordon

Album - Tonight And The Rest Of My Life (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tonight And The Rest Of My Life (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tonight And The Rest Of My Life

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nina Gordon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tonight And The Rest Of My Life (Ce Soir Et Le Reste De Ma Vie)
 
(oh I... )    (oh Je... )
Down to the earth I fell,    Sur terre, je suis tombée,
With dripping wings. Heavy things won't fly.    Avec les ailes dégoulinantes. Les choses lourdes ne peuvent voler.
And the sky might catch on fire.    Et le ciel pourrait attraper le feu.
And burn the axis of the world, that's why    Et brûler l'axe du monde, c'est pourquoi
I prefer a sunless sky, to the glittering and stinging in my eyes.    Je préfère un ciel ensoleillé, aux scintillement et picotement de mes yeux.
 
[Chorus] :    [Refrain] :
Oh I feel so light.    Oh je me sens si légère.
This is all I want to feel tonight.    C'est tout ce que je veux ressentir ce soir.
Oh I feel so light.    Oh je me sens si légère.
Tonight and the rest of my life. (x2)    Ce soir et le reste de ma vie. (x2)
 
Gleaming in the dark sea,    Luire dans une mer sombre.
I'm as light as air    Je suis aussi légère que l'air
Floating there breathlessly.    Flotter là à perdre haleine.
When the dream dissolves I open up my eyes,    Quand les rêves se dissolvent j'ouvre les yeux,
I realize that everything is shoreless sea.    Je réalise que tout est au large.
Weightlessness is passing over me.    L'apesanteur passe au-dessus de moi.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Everything is waves and stars.    Tout est vagues et étoiles.
The universe is resting in my arms.    L'univers est resté dans mes bras.
I feel so light.    Je me sens si légère.
This is all I want to feel tonight.    C'est tout ce que je veux ressentir ce soir.
Oh I feel so light.    Oh je me sens si légère.
Tonight and the rest of my life.    Ce soir et le reste de ma vie.
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : V...
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 16 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Elektra42 samedi 16 septembre 2006 - 16h36 - il y a 1149 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe!!! magnifique, autant la traduction que la chanson sourire
Li|i vendredi 17 juin 2005 - 17h03 - il y a 1605 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adOre amour superbe traductiOn! bravO
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons