La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Glass Friend de Slaves On Dope


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Glass Friend

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Slaves On Dope


Plus de photos !
Toutes les chansons de Slaves On Dope

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Slaves On Dope

Album - Metafour (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Metafour (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Glass Friend

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Glass Friend (Ami De Glasse)
 
There's no sign of life in this hole I live in    Il n'y a pas signes de vie dans le trou où j'habite
The lights are on, but nobody's home    Les lumières sont allumées, mais il n'y a personne à la maison
The only thing I love is this glass friend    La seule chose que j'aime c'est cet ami de verre
I can't put him down (give him up)    Je ne peux pas l'amener en bas (remonte-le)
But I'm trying, yes I'm trying...    Mais j'essaye, oui j'essaye... .
To put it down (and keep it down)    De l'amener en bas (et le réduire)
Over over, I keep falling    Encore, encore, je continue de tomber
I'll latch on to you, and you won't complain... at all    Je le verrouillerais à toi, et tu ne te plaindras pas?du tout
The only thing I have is my glass friend, I can't give him up    La seule chose que j'ai est mon ami de verre, je ne peux pas l'amener en bas
But I'm trying    Mais j'essaye
To put it down (and keep it down)    De l'amener en bas (et le réduire)
Over over, I hear voices    Encore, encore, j'entends des voix
But it's a waiting game,    Mais c'est un jeu d'attente
And I feel the same    Et je ressens la même chose

Réalisée par : CandyFloss
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 16 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons